Mittwoch, 25. April 2012



+


Thank you Mr. Redwood

Your work, I am sure, is much appreciated



Dismissing conspiracy theories about Madeleine's parents' involvement, Redwood said he believed the girl's disappearance was the result of "a criminal act by a stranger".




Evidence? Huh? We carried out boxes of evidence. In Barcelona.
This evidence dilutes the so called PJ Files.

Diminishes them to a mere percentage.
Nobody will be able to claim anything based on the PJ Files, because SY has ALL the evidence.



I am afraid, the British will have to live with it. 
Long live Rupert...
 

Samstag, 21. April 2012

From the horse's mouth (Upd.)


"Wednesday, 2 May 2007. Our last completely happy day. Our last, to date, as a family of five. If only it was possible to rewind. Even for an hour."

I know she added "completely" to the sentence but wouldn't the third be the day she last remembered together with Madeleine and would it not be the third she hoped to rewind?

"Fiona and Dave had been windsurfing that morning and had seen Madeleine’s group, who had gone down to the beach for their ‘mini-sail’ activity.We heard later that they’d been on a speedboat as well as a dinghy. Fiona told me she’d spotted Ella there but not Madeleine."
The only independent witness for Madeleine being alive on the Thursday is now getting dropped right in. Did Cat Baker get questioned again regarding the sailing trip? Jane stated clearly and explicitly in her rogatory that Fiona had seen Madeleine AND Ella on the boat and had told her so and that she herself had seen them both. Another indication for my theory that she died on Wednesday 2nd?
""Reply "Yeah, I think we met Dave and Fi coming back and they said they'd seen Madeleine and Exxxx on a boat, because they'd taken the kids sailing that morning, so they said 'Oh we've seen Madeleine and Exxxx on a boat down there'. So then we went down to the beach, and Russell took out a kayak and I sat and just played on the beach with Exx at that point. And we saw they'd come off the boat and we saw Exxxx and Madeleine and the rest of the group, they were just, they'd just come off the boat and they were getting ready to walk back up to the Kids Club, so".""

--------------------------------------------


Antonella Mozzarella in the Sun from 14th is allegedly quoting Goncalo Amaral as saying:

"Tourists like her are not needed, mothers neglecting their children, that loses a child on holiday after dinner when she was drinking in a bar until midnight."
This clearly indicates the Wednesday and not the Thursday. Direct quote? Misquote? Mistake? Hint?

We will see...

Freitag, 13. April 2012

Rebus




 ↓






"" She went there to meet them. When she came close to the elements of the GNR she found that behind her was Gerry, Madeleine's father, accompanied by another man whose identity she doesn't remember. Then Gerry kneeled down, hit the floor with both hands, positioning himself as if he were a praying Arab, and screamed twice of anger, what he said being impossible to understand. Then Gerry stand up and accompanied her (the witness) and the other man in the car of the GNR to the apartment A5.""

source

Samstag, 7. April 2012

Tidal charts

English/Deutsch

From the Mark Harrison Report:
Low tide on the night of the 3rd May 2007 was at 2200 hrs at 2m. The maximum amount of beach would be accessible including the rocky outcrop.
High tide on the 4th May 2007 was at 0415hrs at 3.1 m. 
While 22:00 is a perfect time to reach the Rocha Negra via the beach on foot - and there is only a tiny window of opportunity - , the same could only be achieved from the plateau overlooking Praia da Luz at 6:00 in the morning when George Brooks saw a couple carrying a child on the road between Lagos and Praia da Luz in an area with access to sideroads leading to that plateau.

Tidal charts are usually accessible at all sports centers that cater for sailing and surfing.

On a side note...

What were David Payne (phone pings between 12:35 - 16:43), Rachael Mampilly (12:24 - 16:09), Russell O'Brien (14:23 - 16:17) and most possibly Fiona Payne (no phone) doing close to the Lagos/Santa Maria phone masts on May 10th, while Jane Tanner, Matt Oldfield and the McCanns were at the Portimao Police station? A mast that also covers the area of the Boavista Golf Club and the adjoining Rocha Negra.

----------------------------------------------------

Gezeitentabellen

Auszug aus Mark Harrisons Bericht:
Low tide on the night of the 3rd May 2007 was at 2200 hrs at 2m. The maximum amount of beach would be accessible including the rocky outcrop.
High tide on the 4th May 2007 was at 0415hrs at 3.1 m. 

Ebbe in der Nacht des 3. Mai 2007 war um 22:00 Uhr bei 2 Metern. Der maximale Strandbereich wäre dann erreichbar einschließlich des vorgelagerten Felsens.
Flut am 4. Mai 2007 war um 0415 Uhr bei 3,1 Metern.
Während 22:00 Uhr die perfekte Zeit war den Rocha Negra zu Fuß entlang des Strandes zu erreichen - und dafür gibt es nur ein kleines Zeitfenster - , konnte das gleiche Ziel um 6:00 Uhr Morgens nur über das Plateau oberhalb von Praia da Luz erreicht werden, der Zeitpunkt als George Brooks ein Pärchen sah, das ein Kind trug auf der Straße zwischen Lagos und Praia da Luz, in einer Gegend mit Zugang zu Seitenstraßen, die auf das Plateau führen.

Gezeitentabellen können gewöhnlich in jedem Sportzentrum eingesehen werden, das Segeln und Surfen anbietet.

Übrigens....

Was machten David Payne (Telefonpings zwischen 12:35 - 16:43), Rachael Mampilly (12:24 - 16:09), Russell O'Brien (14:23 - 16:17) und sehr wahrscheinlich Fiona Payne (ohne Handy) in der Nähe des Lagos/Santa Maria Telefonmasts am 10. Mai als Jane Tanner, Matt Oldfield und die McCanns in der Polizeistation in Portimao waren? Ein Mast, der auch die Gegend des Boavista Gold Clubs und den angrenzenden Rocha Negra abdeckt.

Sonntag, 18. März 2012

Spot the difference - Update



Wenn sich freundlich gesonnene investigative Einheiten gegenseitig mit Informationen zu einem Fall versorgen, kommen sie dann in größeren Gruppen aus der Zentrale der einen heraus um die Akten zu Fuß und per Flugzeug nach Hause zu bringen oder würden sie eher den folgenden Weg wählen?
 



Die Unterlagen zu 8 möglicherweise entscheidenden Hinweisen zu Posh Spice und den allseits beliebten "Zigeunern" in 30 Kisten, die seit Jahren nur darauf warteten von Scotland Yard persönlich abgeholt zu werden unter Personenschutz der spanischen Polizei? Dream on....

--------------------------------------------------------------------------------------

UPDATE:

heute in portugiesischen Zeitungen

Ermittler von Scotland Yard die sich wieder mit dem Fall des Verschwindens von Madeleine McCann befassen kommen zu dem Schluss, dass die Aktivitäten, die in den letzten Jahren von spanischen Detektiven - angeheuert von den McCanns -  angestoßen wurden, wenig bis nichts dazu beitragen herauszufinden, was dem Mädchen passiert ist.

Samstag, 10. März 2012

Maddie ist im Internet lebendig


Vielen Dank an Joana Morais die diesen Artikel von TVI24 übersetzte.



Blogs und Seiten die für die Wahrheit und für Meinungsfreiheit im Fall McCann stehen


Die "Welt" sucht immer noch nach Madeleine. Nun hat die Policia Judiciaria eine spezielle Einheit aufgestellt, die in Zusammenarbeit mit Scotland Yard den Fall überprüfen wird.

von Patrícia Pires

Nie zuvor hat das Verschwinden eines Kindes solch eine riesige Medienschlacht erzeugt. Madeleine McCann verschwand am 3. Mai 2007 in Praia da Luz, Algarve.

Von trauernden Eltern zu Verdächtigen haben die McCanns, wissentlich oder nicht, das Geheimnis und die Medien angeheizt. Ein Jahr später wurde der Fall archiviert. Ohne Verdächtige, ohne Ergebnisse, ohne Antworten und mit vielen Kontroversen zwischen dem britischen Ehepaar und den portugiesischen Behörden.

Das ist vielleicht der Grund, warum die Welt sogar heute noch auf Antworten wartet. Nun hat die Policia Judiciaria eine spezielle Einheit aufgestellt, die in Zusammenarbeit mit Scotland Yard den Fall überprüfen wird.

Aber auch wenn im echten Leben keiner weiß was Madeleine McCann passierte, gibt es einen Platz wo sie sehr lebendig ist: im Internet. Seiten, Blogs, Bücher, Videos, Dokumentationen.

Die von Maddie's Eltern erstellte Website ist noch aktiv. Auf "Find Madeleine" erklären Gerry und Kate warum sie nicht aufgeben und rufen zu neuen Spenden für den FUND auf, der die Suche nach ihrer Tochter sichert. Sie zeigen Fotos, Videos und sie verkaufen Produkte: Armbänder, Poster und sogar T-Shirts mit Maddie's Foto.

Die Wahrheit jedoch ist, dass die große Mehrheit der Internetseiten die Theorie vertreten, dass das Kind im Apartment in Praia da Luz gestorben ist. Und dass die Eltern dafür verantwortlich sind.

Es gibt Seiten die extrem umfangreiche Informationen bereitstellen. Sie haben sogar alle Untersuchungsakten, freigegeben von der portugiesischen Staatsanwaltschaft, in verschiedene Sprachen übersetzt. Sie sammeln Nachrichtenartikel und führen sogar Interviews.


Erstaunlicherweise ist es sehr einfach, außer englischen und portugiesischen Seiten, auch Seiten in anderen Sprachen zu finden, wie diese beiden: "Hasta que se sepa la Verdad" und "Unterdenteppichgekehrt".

Was ist mit Büchern? Mehr als 20 Bücher wurden über Madeleine McCann geschrieben. Eins der letzten von einer amerikanischen Profilerin, Pat Brown. Das Buch kam als ebook bei Amazon in den Handel, wurde aber kurz danach entfert nachdem Anwälte der McCanns (Carter Ruck) es als "verleumderisch" einstuften.

Schon im Jahr 2009 interviewte "Diario IOL" (jetzt TVI24.pt) Tony Bennett, einen britischen Anwalt von über 60 Jahre und nun im Ruhestand, der kurz nach dem Verschwinden von Maddie versuchte, Kate und Gerry wegen Vernachlässigung anzuklagen. Später schrieb er ein Buch mit dem Titel "Was geschah wirklich mit Madeleine McCann? 60 Gründe, die dafür sprechen dass sie nicht entführt wurde".


Aber das Buch, das die meisten Kontroversen enftachte, war ohne Zweifen "Maddie - Die Wahrheit über die Lüge" geschrieben vom früheren Inspektor der Policia Judiciaria, Goncalo Amaral, der die Untersuchung zum Verschwinden von Maddie in den ersten Monaten leitete. Es gelang Madeleine's Eltern sogar für eine Weile den Verkauf dieses Buches zu verhindern.

Eine Such auf YouTube nach dem Namen von Madeleine McCann findet fast 6000 Videos. Viele von Unbekannten ohne Verbindung zum Fall hergestellt, über die Ermittlung hin zur Familie.



Und da die digitale Welt nicht an Zeit und Raum gebunden ist, "erschien" Madeleine nach ihrem Verschwinden in sozialen Netzwerken. Nicht nur auf der offiziellen facebook Seite, die von ihren Eltern erstellt wurde, sondern auch auf Seiten vieler Menschen, die von der Story berührt waren. Das Gleiche passierte auf Twitter.

Samstag, 3. März 2012

The invisibile Jane

English/Deutsch

Inspired by Pat Brown's visit to Praia da Luz and the subsequent renewed discussion about the Tanner sighting I revisited my photo selection and some statements from the files again. The core mystery and the only "evidence" for an abduction still remains Jane Tanner's statement of when she encountered eggman aka the abductor.

Part of her statement again:
Questioned about the path she took on the way to her home, she relates that she left the reception at the entrance to the Tapas/pool area and went up the pavement to the corner, having entered the apartment by the front door, which was, as already stated, locked.
Then we have the statement by Arlindo Epifanio Goncalves Fernandes Peleja, the executive chef at the Ocean's Club regarding that evening:
When he arrived there, by vehicle, at around 21:10, he remembers that next to the Tapas reception, he saw a vehicle, dark blue in colour, with Portuguese license plates. Although he cannot be definite, he believes it was a Fiesta or Focus.....After parking his vehicle, he entered through the reception of that restaurant.....
So shortly before Jane saw the abductor, we have 2 cars parked in that road. This is confirmed by the statement of Stephen Carpenter who left the Tapas Bar around the time of the sighting:
Between approximately a quarter past nine and half past nine we left the Tapas bar to go home.... When I crossed the road outside the MW reception I remember there were cars parked, I remember taking some time to see if I could cross the road because there were cars parked to my left and I was carrying I****. They were about six metres away from me and i calculate that some (inaudible) metres from the back of Gerry’s apartment
At 22:00 an employee of the Ocean Club left the carpark of Block 6 and saw only one car left on that road:
After leaving Block 6, they turned right and after left, passing in front of the block occupied by the McCanns. She states that she saw no movement of people, and that in the immediate areas of the blocks she saw no vehicle with the exception of a small car, that appeared to her grey in colour, parked close to the window of the McCann apartment;
So at the time of Jane's vision at 21:15 there would have been one car parked under the McCann's kitchen window and another car closer to the Tapas entrance. Assuming these cars did not park on the curb - which would make Jane's path even narrower - this would roughly be the situation Jane faced after having turned left at the exit of the Tapas Bar:



Is there ANY chance BOTH men would have failed to notice the woman flip-flopping past them on the pavement?

Why did she nor Gerry mention the cars? They could have been used to explain why the men had not seen her had she claimed to have used the other side of the road. But since she did such an exact drawing in her first statement of the way she walked up to the crossing there was no chance to use these cars to their advantage. So it was better not to mention them at all, since even the visually impaired would see that she must have been invisible to pass them. The cars narrow down the path she could have taken and make it impossible not to notice her.


-------------------------------------------------------------------------------------
Die unsichtbare Jane

Inspiriert durch Pat Browns Besuch in Praia da Luz die darauf folgende erneute Diskussion über die Sichtung der Jane Tanner, durchwühlte ich mal wieder mein Photoalbum und einige Aussagen aus den Akten. Der einzige "Beweis" einer Entführung ist ja nach wie vor Jane Tanners Aussage sie hätte den Entführer gesehen.

Hier noch einmal ein Teil ihrer Aussage:

Zum Weg befragt, den sie beim Heimweg gegangen war erklärt sie dass sie die Rezeption am Eingang zum Tapas/Poolgelände verlassen hatte und den Bürgersteig hoch zur Ecke ging, da sie das Apartment über die Vordertür betrat, die wie bereits gesagt, verschlossen war.
Dann haben wir die Aussage von Arlindo Epifanio Goncalves Fernandes Peleja dem Chefkoch des Oceans Club, den Abend betreffend:

Als er ankam mit dem Wagen gegen 21:10 sah er einen weiteren Wagen neben der Tapas Rezeption, dunkelblaue Farbe und portugiesischen Nummernschilder. Obwohl er sich nicht ganz sicher ist, glaubt er es war ein Fiesta oder Focus.... Nachdem er sein Auto geparkt hatte, ging er durch die Rezeption des Restaurants...
Also kurz bevor Jane den Entführer sah, waren zwei Autos in dieser Straße geparkt. Dies wird auch von der Aussage von Stephen Carpenter gestützt, der die Tapas Bar zur Zeit der Sichtung verließ:

Zwischen ungefähr viertel nach neun und halb zehn verließen wir die Tapas Bar um nach Hause zu gehen... Ich erinnere mich, dass als ich die Straße vor der MW Rezeption überquerte, dort Autos geparkt waren, ich erinnere mich dass ich mir Zeit nahm um zu sehen ob ich die Straße überqueren konnte weil zu meiner Linken Arutos geparkt waren und ich I**** trug. Sie waren ungefähr sechs Meter von mir entfernt und ich schätze etwa (unverständlich) Meter von der Rückseite von Gerrys Apartment.
Um 22:00 verließ ein Angestellter des Ocean Club den Parkplatz von Block 6 und sah nur noch ein Fahrzeug auf der Straße stehen:

Nachdem sie Block 6 verlassen hatten, wendeten sie sich nach rechts und danach nach links passierten die Vorderseite des Blockes in dem die McCanns wohnten. Sie sagt aus, dass sie keine Bewegungen von Menschen sah und dass in der unmittelbaren Umgebung der Blocks keine Autos sag mit der Ausnahme eines kleinen Wagens, der scheinbar von grauer Farbe war und nahe am Fenster des Apartments der McCanns geparkt war.
Also zum Zeitpunkt von Janes Vision um 21:15 hätte ein Wagen unter dem Küchenfenster der McCanns und ein anderer näher am Tapas Eingang geparkt. Angenommen diese Autos parkten nicht auf dem Gehsteig - was Janes Weg noch mehr eingeengt hätte - wäre dies ungefähr die Situation in der Jane sich befand nachdem sie sich am Ausgang der Tapas Bar nach links gewandt hatte:

Besteht IRGENDEINE Chance, dass BEIDE Männer die Frau nicht bemerkt haben, die in ihren Flip-Flops an ihnen vorbei auf dem Gehsteig ging?

Warum aber erwähnte weder sie noch Gerry die Autos? Sie hätten gut genutzt werden können um zu erklären warum die Männer Jane nicht gesehen hatten wenn sie angegeben hätte die andere Seite der Straße benutzt zu haben. Aber da sie solch eine exakte Zeichnung in ihrer ersten Aussage erstellt hatte bzgl. des Weges den sie zur Kreuzung genommen hatte gab es keine Möglichkeit diese Autos zu ihrem Vorteil zu nutzen. Daher war es besser sie überhaupt nicht zu erwähnen, denn sogar visuell Benachteiligte würden erkennen, dass sie unsichtbar hätte sein müssen, um die Männer zu passieren. Die Autos engen den Weg, den sie hätte gehen können extrem ein und machen es unmöglich, sie nicht zu bemerken.


Mittwoch, 29. Februar 2012

Pat Brown in Portugal

Jornal Algarve123

Kriminalfall-Analytikerin untersucht McCann Geheimnis

Sie traf mit einem abgenutzten Rollkoffer und einem Metall-Detektor aus den USA ein. In ihrem Koffer befand sich ein Spaten und eine Bodenprobe. Pat Brown, Kriminalfall- Analytikerin, TV Kommentatorin und Autorin war in einer Mission unterwegs. Als sich die Neuigkeit in Windeseile in den sozialen Netzwerken verbreitetete, war die Meinung geteilt zwischen denen, die ihr alles Gute wünschten und denen, die lautstark die gegenteilige Ansicht vertraten. Brown liess sich nicht abschrecken. „Es hat nichts mit Eigenwerbung zu tun. Ich versuche einfach die Wahrheit herauszufinden“. Algarve123 traf sich mit Brown bei ihrer Ankunft an der Algarve. Zuvor hatte sie in Lissabon einige Treffen mit Gonçalo Amaral und Anderen, die ihren guten Ruf aufs Spiel setzen, um das grösste Rätsel des Jahrtausends zu lösen. (Vielen Dank dafür)


In einer der ersten Fragen wollten wir erfahren, warum eine amerikanische Kriminalfallanalytikerin und TV-Persönlichkeit das Bedürfnis verspürte, den Atlantik bis nach Portugal zu überqueren, um in einem fast fünf Jahre alten Vermisstenfall zu ermitteln.
“Zwei Gründe,” sagte sie uns. „Zunächst einmal war ich schon immer mit Leidenschaft in die Suche nach der Wahrheit involviert. Es macht mich nicht berühmt, aber es ist etwas, das mir sehr am Herzen liegt, weil dieser Fall die Art und Weise wie mit Vermisstenfällen umgegangen wird, zu beschädigen droht.
“Wir haben hier eine Situation, in der die Eltern nicht vollständig bei einer polizeilichen Ermittlung kooperierten, sich weigerten, Fragen zu beantworten, ihre Aussagen änderten und vor der Gerichtsbarkeit flohen, dann aber mit ihrer Version der Geschichte an die Presse gingen, um Leute dazu zu bringen, Geld zu spenden für die Suche nach einem Kind, das statistisch gesehen beinahe sicher, bereits tot war.“
“Ich verstehe hinterbliebene Eltern, die verrückte Sachen machen, aber noch nie habe ich solche Eltern gesehen! Ihr Handeln öffnete den Mutmassungen Tür und Tor.“
“Mein anderer Grund ist zu zeigen, dass ich Gonçalo Amaral unterstütze und für die Freiheit der Rede eintrete.“ Amaral ist angeklagt wegen Verleumdung der Familie Mc Cann durch die Veröffentlichung seines Buches „The Truth of the Lie“ (auf deutsch: “Maddie - Die Wahrheit über die Lüge”), in dem er behauptet, dass deren Tochter in der Nacht des 3. Mai 2007 in Appartment 5a starb. Der Prozess war zunächst für den 9. und 10. Februar angesetzt, wurde aber verschoben. Brown entschied sich, den gebuchten Flug zu nutzen, um zu sehen, ob sich aus dem Besuch des Tatorts neue Schlüsse ziehen liessen. Und war es so?
“Ja, tatsächlich. Ich fand mehr über die Situation in der Umgebung heraus. Ich erfuhr etwas über die Türschlösser und deren Funktion - es wäre unmöglich gewesen, die Fensterläden und die Fenster von aussen zu öffnen - und über die Art des Geländes hier. Aber meine Grundposition blieb bestehen: es gibt zwei einfache Antworten in diesem Kriminalfall.“
„Die einfachste Antwort besagt, dass ein ortsansässiger Verbrecher Madeleine entführte (in diesem Fall wurde sie fast sicher innerhalb von zwei bis drei Stunden getötet) und die zweiteinfachste Antwort ist, dass sie bei einem tragischen Unfall starb und ihr Körper beseitigt wurde.“
“Um die zweiteinfachste Antwort auszuschliessen, müssen wir zweifellos beweisen, dass es eine Entführung gab und das ist bisher nicht geschehen.“ Glaubt sie, ebenso wie Gonçalo Amaral, dass die Nacht, in der die dreijährige Madeleine verschwand, unbedingt rekonstruiert werden müsste?
“Na klar! Aber sie weigern sich beharrlich, sie alle: die McCanns und der Rest der Tapas Gruppe! Vor allem die McCanns waren ihre eigenen ärgsten Feinde. Sie könnten auf verschiedenste Art antworten: durch ihre Beteiligung bei einer Rekonstruktion des Tathergangs, durch die Teilnahme an einem Test mit dem Lügendetektor. Sehen Sie, sie müssten als Tatbeteiligte ausgeschlossen werden können, damit die erste, einfachste Antwort die wahrscheinlichste ist.“
Ein anderer Aspekt der mich wirklich stört, ist die Schaffung von Mythologien. Sex-Ring heisst das neue Feindbild. Den Eltern wird eingeredet, dass ihr Kind von einem Sex-Ring geschnappt werden könnte, aber Sex-Ringe arbeiten nicht in Hotelkomplexen! Wenn ein Sex-Ring ein Kind will, entführt er es auf offener Strasse in einem sozial-schwachen Viertel. Man entführt kein Kind der Mittelschicht in den Ferien aus dem Bett, vor allem nicht, wenn wir den Geschichten Glauben schenken wollen, dass die Eltern alle 15 Minuten vom Tisch aufgestanden sind, um nach ihren Kindern zu sehen.
Jeder auf der Lauer liegende Entführer würde sich fragen „wann, verdammt nochmal,werde ich die Chance bekommen in ein Appartment einzubrechen!“

Browns Erfahrung mit der Erstellung von Fallanalysen begann als sie schon über 4o war und bereits mehr als ein Jahrzehnt als Gebärdensprachedolmetscherin in Krankenhäusern mit Unfallopfern
gearbeitet hatte. In diesen Jahren sah sie „Alles“: Schussverletzungen, Opfer von Messerstechereien und Vergewaltigungen, Leidtragende und Schurken. Die Erfahrung hatte sie einiges über Leben, Kriminalität und Umstände gelehrt.Dann fand sie heraus, dass sie selbst für vier Wochen
ein Zimmer an einen Mann untervermietet hatte, von dem sie glaubte, dass er ein Verdächtiger in einem brutalen Sexualmordfall sein könnte.

Dieses beunruhigende Erlebnis markierte den Beginn ihres Interesses für die Erstellung von Kriminalfall-Analysen und den Umgang mit Mordfällen; man benötigte sechs Jahre, um den Mann zur Vernehmung vorzuladen und zum Verdächtigen in diesem Mordfall zu erklären und es brachte sie dazu, sich in einem Beruf zu spezialisieren, dessen Dienste grundsätzlich zu spät in Anspruch genommen werden.

“Eines meiner Anliegen ist es, Fallanalytiker zu einer Grundvoraussetzung bei allen Polizeieinheiten zu machen. Wir müssen gleich zu Anfang gerufen werden. Tatorte bedürfen besserer Vorgehensweisen.“
“Wenn Eltern ebenso wie alle weiteren Beteiligten sofort nachdem die Polizei am Tatort eintrifft, voneinander getrennt würden, wäre es viel einfacher, die Aussagen zu überprüfen und einen genauen Tathergang zu ermitteln.“ “In diesem Fall gab man den McCanns und ihren Freunden tagelang Zeit sich zu beraten.

Mit dem Ergebnis, dass sie vielleicht, um besser dazustehen oder um peinliche Dinge zu erklären, die Ermittlungen zum Tathergang in einem Masse behinderten, welches sie schuldig erscheinen lässt.“ Oder, wenn die McCanns in den Tod ihrer Tochter verwickelt waren, die Chance ihre Geschichten zu korrigieren... Wie ist ihr Fazit? Wird der Fall jemals gelöst werden?

“Falls bewiesen werden kann, dass Gerry McCann zwischen 21.15 und 21.55 Uhr in dem Tapas Restaurant beim Abendessen sass“ (während ein Mann, der Gerry McCann anscheinend sehr ähnlich sah, mit einem Kind in einem rosafarbenen Pyjama auf dem Arm auf dem Weg Richtung Strand
von einer irischen Familie gesehen wurde) „wäre das der Beleg dafür, dass es eine Entführung gab.“

„Wenn die Spürhunde richtig lagen, (eingesetzt drei Monate nachdem Madeleine verschwand, reagierten sie positiv auf die Möglichkeit, dass sich eine Leiche in dem Appartment befunden hat) „dann hat keine Entführung stattgefunden. Um diese beiden Details zu beweisen, kehren wir zurück zu der Argumentation des damals verantwortlichen ehemaligen Polizeibeamten Gonçalo Amaral: es muss eine Rekonstruktion des Verbrechens geben bei der alle Beteiligten anwesend sind.

“Aber soweit uns bekannt ist, sieht es bisher nicht so aus, als würde dies in naher Zukunft geschehen!“ Brown schüttelt den Kopf: „ Ich weiss wirklich nicht wie die englische Polizei bei der aktuellen überprüfung des Falls vorgeht, der Millionen britische Pfund kostet. Soweit ich es
beurteilen kann, haben sie nicht dort angefangen, wo sie hätten anfangen sollen: bei der Rekonstruktion des Tathergangs.“ “Darin liegt am ehesten die Chance, die Wahrheit zu ergründen!“

Mittwoch, 15. Februar 2012

Nice try...


This is a comment posted in the Theory (English) thread that I would like to draw attention to:

Johanna, I know this doesn't really touch the body of your reconstruction of the events of May 2/3,2007, but I was wondering if you had seen this thread page on the abovetopsecret.com website,

http://www.abovetopsecret.com/forum/thread628700/pg6

. . . in which it is alleged that Martin Grime falsified the sniffer dog alert to "Cuddle Cat" at Vista Mar Villa and that the police in the UK have been covering it up.

A video entitled, Search of Vista Mar Villa, 02 August 2007, viewable at the mccannfiles.com at the following URL:

http://www.mccannfiles.com/id167.html

. . . shows Eddy the sniffer dog alerting to something on the counter top in the kitchen at Vista Mar Villa, then shows him failing to alert to "Cuddle Cat" and then shows Martin Grime removing "Cuddle Cat" from the cupboard beneath the counter top, as if the dog had alerted to "Cuddle Cat", even though the video has already shown that "Cuddle Cat" was in another room, when Eddy alerted to the counter top.

It seems to me that this might well call into question all of the sniffer dog alerts, at least as far as the McCann's publicity machine is concerned and might well raise doubt as to whether Madeleine actually died in apartment 5A.

I was wondering what your reaction is to the idea that Eddy, the sniffer dog, might not be as infallible as we have been led to believe.

Personally, I don't think it alters the overall complexion of the case, but it certainly damages the police credibility in the case in a very demonstrable way.

I am going to answer this on here to give it a better attention:

Nice try but completely wrong. Just a couple of points:

- Eddie was not playing with cuddlecat but tried to get at it in the corner. When he dragged it out, a pencilcase dropped to the floor and momentarily scared him and he dropped it. We have to remember that cuddlecat had been washed as Kate admitted. The "precious" toy of her beloved daughter had been stuffed in the corner when no cameras were around. Only for official press conferences with cameras was it taken with her, certainly not that day when they had to leave the villa because police arrived.

- Since cuddlecat had been washed, the scent must have been so minute that Eddie did not alert to it immediately but showed some interest. Only when put in the cupboard enough scent emanated and accumulated to produce a positive alert by barking.

- The alleged kitchen area is not a kitchen at all - there is a separate kitchen in the next room as you can see in the video. This is a sideboard in the "dinette" and although there is one cup on it, the rest of the stuff is certainly no kitchen sink with dirty dishes. Suncreams, handkerchiefs, pens and lots of paperwork can be detected but certainly no dirty dishes. The place was a mess but not that bad...

- There is no cut in the video between the alert and the opening of the sideboard to reveil cuddlecat. When was Martin Grimes supposed to position the cat inside the sideboard to cover-up a "false alert"?
 As I said, nice try but not good enough. Back to the drawing board for those trying so very desperately to discredit the dogs. 


Samstag, 11. Februar 2012

They came to Lisbon




What happens if Portuguese heart and passion, American determination and verve and German logic and efficiency meet for a night out in Lisbon? If the location happens to be a Fado restaurant, heart and passion will clearly dominate the evening. And after years of turning stones this is what was really needed. No "job talk", no discussions about a certain Team. Just food, wine, songs and a general air of consent and content. There is not much left to talk about, tiny differences of opinions are mutually accepted and will come out in the wash anyway.

Although the orginal reason for the trip could not be met, support was shown nevertheless. And a strengthening of links between people who share the same urgent longing as the Fado singer expresses in his work. Only we are longing for Truth and Justice. Thanks again to Joana and Pat for a very special night.

Freitag, 10. Februar 2012

Tavares de Almeida's mind set at rest

In the intercalary report Inspector Tavares de Almeida wondered yet again about the strange course of events on the staged evening of May 3rd. Of course he only suspected it being staged, but we are now pretty convinced it had been staged and can therefore put his mind at rest in at least one point. This is what he found inexplicable regarding Kate raising the alarm:

It is not understandable why she didn’t use the mobile phone to call Gerald or the group or, even simpler, that she didn’t walk out on the balcony from where she could be perfectly heard by the members of the group.

I think we can now reveal what we believe her reason was for the above. A phone call as well as shouting from the balcony would have put a finger on the actual time of her first alert. This could not be allowed since the body would have still to be removed and an official alert at that time might have alerted unwanted help in the "search".

That is why she most probably went to the Tapas bar and informed the table more quietly without alerting the staff and other guests and only much later shouted it from the rooftops erm... the balcony to place the timing of the alert to a later time.


Sonntag, 5. Februar 2012

Helping the cops


Questions:

To Matt:
Are you being treated for your colour blindness (regarding fabrics), your inability to count (windows) and your problem identifying shapes (of tables)?

To Russell:
How did Matt react when you entered his apartment with his key on Sunday evening to check on his daughter while Matt was inside with his tummy bug?

To Jane:
Did you hear Rachael snoring when you listened at her window on Wednesday evening to check on her daughter?

To Rachael:
Didn't it feel odd to watch a group of children at tennis on Thursday when none of the group's children took part but were instead out on a boat trip at the beach?

To Fiona:
When you collected Maddie together with Kate from the creche on Thursday at lunch time, was she as drenched , cold and wet as yourself from sailing on the rough sea?

To David:
How did it feel to get thrown in the deep end when your buddy claimed that you checked on his daughter on the WEDNESDAY alone inside the apartment?

----------------------------------------------------------------------------

Fragen:

An Matt:
Sind sie in Behandlung wegen Ihrer Farbenblindheit (bei Textilien), ihrer Unfähigkeit (Fenster) zu zählen und Grundformen (von Tischen) zu erkennen?

An Russell:
Wie reagierte Matt als Sie am Sonntag Abend mit seinem Schlüssel sein Apartment betraten um nach seinen Kindern zu sehen, während er selbst mit einer Magenverstimmung dort war?

An Jane:
Hörten Sie Rachael schnarchen als Sie am Mittwoch Abend an ihrem Fenster lauschten um ihre Tochter zu überprüfen?

An Rachael:
Fühlte es sich nicht merkwürdig an, eine komplett fremde Gruppe Kinder am Donnerstag Morgen beim Tennis zu beobachten, während die Kinder Ihrer Freunde einen Segelausflug am Strand machten?

An Fiona:
Als Sie am Donnerstag Mittag Madeleine zusammen mit Kate vom Kinderclub abholten, war sie da auch so durchnässt und frierend wie Sie nach Ihrem Segeltrip am gleichen Vormittag?

An David:
Wie fühlte es sich an so ins kalte Wasser gestoßen zu werden, als Ihr Kumpel behauptete, dass Sie alleine am Mittwoch Abend im Apartment seiner Kinder waren?

Donnerstag, 2. Februar 2012

Cease and Desist - hopefully

 
 

Gerry and Kate McCann, parents of the missing Madeleine McCann, find themselves for the first time at the other end of a potential legal action. Top defense attorney, Anne Bremner, counsel to the Friends of Amanda Knox and the families of Rebecca Zahau and Susan Cox Powell, has issued a cease-and-desist letter (content posted below) on behalf of American criminal profiler Pat Brown whose book, Profile of the Disappearance of Madeleine McCann, was removed from sale by Amazon following a claim by the McCanns that the book was defamatory. In recent years, the McCanns have instructed their solicitors, Carter-Ruck, to send numerous cease-and-desist letters to people who have publicly questioned their possible involvement in their daughter’s disappearance nearly five years ago while on family holiday in Portugal.


Next week, on February 8th, retired solicitor Tony Bennett faces English prison as the McCanns’ fight to shut down his efforts to bring focus to aspects of the missing child case that point to the parents’ possible involvement. Also, the McCanns have sued the detective on their daughter’s case, Dr. Goncalo Amaral, for libel and have had his book, Truth of the Lie, pulled off the worldwide market. The trial is scheduled in Portugal for April. Now, Pat Brown has fought back for the cause of freedom of speech and justice, alleging that the McCanns have interfered with her right to conduct business and have damaged her professional reputation with their successful removal of her book from sale.
On Monday, Pat will leave for Portugal to continue her quest for truth and justice in the case of Madeleine McCann. 

The Find Madeleine Campaign operated by Gerry and Kate McCann has spent some 2.5 million pounds on the supposed search for their daughter, Madeline, who vanished in Praia da Luz, Portugal while on vacation with the family nearly five years ago and have come up empty handed. Since last May, a 37-man team headed up by Scotland Yard has spent 1.5 million pounds on salaries plus many more pounds following up supposed leads with no sign of success. Altogether, four million pounds has been forked out to locate a missing child with zero results. What, then, does American criminal profiler Pat Brown hope to accomplish with her two week trip to Portugal, beginning next week on February 6, with her small band of assistants and a few hundred euros of her own money?
 
She could find the truth. She could find Madeleine. She could find nothing but at least she won’t be costing the taxpayers millions or draining the pocketbooks of kindhearted donators chasing useless leads.

Pat Brown will be following up on the theory she purported in her Profile of the Disappearance of Madeleine McCann, her eBook which was pulled by Amazon at the request of the British solicitors Carter-Ruck on behalf of Gerry and Kate McCann. Amazon was told the book was defamatory in spite of the fact Ms. Brown clearly stated facts in the case, developed a theory based on those facts, and repeated numerous times that she makes no claim that the McCanns are guilty of any involvement in their daughter’s disappearance (other than leaving three children unattended night after night in the resort apartment). Since Gerry McCann clearly stated during the Levinson hearing, “I strongly believe in freedom of speech” and “I don't have a problem with somebody purporting a theory,” it is difficult to understand why the McCanns wanted the book to be repressed, except that it was selling well and that the theory she presented was being considered credible by a number of readers.

During her trip to Portugal, Pat Brown will study the town of Praia da Luz and environs, reconstruct the crime, and examine possible locations as to where Madeleine might have been taken, dead or alive. If she discovers evidence to support a theory other than the one that was the focus of her book, she will pursue that information. She is looking forward to meeting with Dr. Goncalo Amaral, the ex-detective on the McCann case. Meanwhile, it is her hope and that of her lawyer, Anne Bremner, that the McCanns rethink their actions regarding the Profile of the Disappearance of Madeleine McCann and instruct their solicitors to have Amazon return the book to the market (now available at Smashwords and Barnes & Noble online).

For interviews and media appearances, please contact:

Pat Brown
The Pat Brown Criminal Profiling Agency
she2000@comcast.net
301-633-1151
www.patbrownprofiling.com
www.sheprofilers.com

Anne M. BremnerStafford Frey Cooper, PC
3100 Two Union Square
601 Union Street
Seattle, WA 98101-1374
abremner@staffordfrey.com
206.623.9900
www.annebremner.com

--------------------------------------------

Cease-and-Desist Letter

Anne M. Bremner
Stafford Frey Cooper, PC
3100 Two Union Square
601 Union Street
Seattle, WA 98101-1374

February 1, 2012

Adam Tudor
Carter-Ruck
6 St Andrew Street
London EC4A 3AE
England

Dear Mr. Tudor,
In July 2011, American criminal profiler, author, and television commentator, Pat Brown, released on June 15, 2011 a self-published book of thirty-pages on Amazon.com, Amazon.co.uk, and Amazon.de, for the price of US2.99. It was titled Profile of the Disappearance of Madeleine McCann, sold 850 copies over the next five weeks and garnered 49 nearly all five star reviews on Amazon.uk alone. Then, the book vanished from sale on all three sites. Upon questioning, Pat Brown was informed by Amazon that they had received communications from Carter-Ruck on behalf of their clients Gerald and Kate McCann that the book was defamatory. 
Mon 7/25/2011 7:27 PM

Dear Pat,
We have received a notice of defamation from Carter-Ruck Solicitors that says the content of Profile of the Disappearance of Madeleine McCann (UPDATED) B0055WYVCQ, contains defamatory statements regarding their clients, Gerry and Kat (sic) McCann.

Because we have no method of determining whether the content supplied to us is defamatory, we have removed the title from sale and will not reinstate it unless we receive confirmation from both parties that this matter has been resolved.
Carter-Ruck can be reached at: 

6 St Andrew Street
London EC4A 3AE
T 020 7353 5005
Best regards,
Robert F.
This was quite a surprise to Pat Brown as she had never received any communications from the McCanns nor their solicitors concerning any defamatory material in this book, nor had she ever received any communication concerning any defamatory material in her blogs on the case she has posted online at The Daily Profiler over the last four years. As Ms. Brown is an analyst of evidence, she is careful to not state anything as a fact that is not a fact and to clearly state what is a hypothesis or a theory as opposed to proof. She has publicly and repeated explained to anyone reading her analyses of crime that criminal profiling is a methodology which explores the possible and theoretical scenarios that might be considered as logical based on evidence connected with the crime - forensic, linguistic, or behavioral. Any findings resulting from investigative tools which are not acceptable in certain courts of law (such as cadaver dogs or polygraphs) are noted as suitable for speculation, but not as solid proof of anyone’s guilt or involvement in criminal activities. Criminal profiling itself is an investigative tool and not a finding of guilt as Pat Brown clearly notes in her book.

Due to the speculative, if analytical, nature of Deductive Criminal Profiling, the methodology used by Pat Brown, she was careful to repeat numerous times throughout her publication that she was not accusing the McCanns of being involved in any crime or in the disappearance of their daughter, Madeleine. She was clearly only “purporting a theory” and exercising “free speech,” both manners of communication Gerry McCann stated he strongly supported under oath at the Leveson Inquiry on November 23, 2011 in London:
"I would like to emphasize that I strongly believe in freedom of speech, but where you have people who are repeatedly carrying out inaccuracies and have been shown to do so, then they should be held to account. That is the issue. I don't have a problem with somebody purporting a theory, writing fiction, suggestions, but clearly we've got to a stage where substandard reporting and sources, unnamed, made-up, non-verifiable, are a daily occurrence.” Gerry McCann

Pat Brown also believes in free speech and the right to purport a theory, it would seem she and Gerry McCann are in agreement that any work that purports a theory as opposed to false statements of fact is acceptable under freedom of speech. Pat Brown’s Profile of the Disappearance of Madeleine McCann opens up discussion of what happened to the McCann’s daughter, further stimulating interest in the case, and keeping Madeleine in the minds of the public. As the McCanns claim this is what they want, Pat Brown’s book is in accordance with this desire. In fact, it is the McCanns themselves who have clearly encouraged massive interest and speculation on this case. Pat Brown is in no way, therefore, infringing on any wish to keep talk about the case to a minimum.
By speaking and writing out quite often and in such a high profile manner, the McCanns have succeeded in making Madeleine McCann the most well-known missing child in modern history (since the Lindbergh baby in 1932). They have stimulated debate worldwide as to what happened to Madeleine. They have publicly purported their own theories; that someone took Madeleine because they wanted to raise a child, that she is being held captive in a sex ring, and that a pedophile had taken her. They have publicly disclosed many details of the case and repeatedly told their version of what occurred before, during, and after the disappearance of the daughter. They have discussed their emotions, behaviors, and opinions. Pat Brown is carrying on that discussion.

Utmost of importance in the entire matter, is the handling and funding of child abduction cases, the prevailing attitudes toward these crimes, and the future of catching child predators. Because the victims are so young and innocent, missing children are among the most publicized cases in the world. In the last three decades with the increase of the Internet and the 24-hour news cycle, awareness of child sex predators and stranger child abduction has radically increased fears of parents that their child will be taken and murdered. In reality, stranger abduction continues to be exceedingly rare for children of Madeleine’s age. Regardless, the paranoia that is engendered when a small child goes missing is a great stress to the community, the police, and resources. Therefore, it is extremely important that each and every case be properly analyzed and understood so that wrong ideas aren’t promulgated and funding and efforts are wasted investigating such crimes improperly. Each child that goes missing is a terrible tragedy for the parents, siblings, relative, friends, and community. Pat has great empathy for any family of a missing child and, most of all, compassion for the innocent young person who has suffered abuse, terror, sexual assault, and, possibly, an early death at the hands of others.

We are requesting that you respect Pat Brown’s right to free speech and to purport a theory as Gerry McCann has stated is not a problem for him. We request that the claim of libel be retracted for the Profile of the Disappearance of Madeleine McCann and the book permitted to be returned for sale at Amazon.

Respectfully,
Anne M. Bremner

Sonntag, 8. Januar 2012

The family outing

From Kate's book regarding the family outing she claims happened on the Tuesday:

""In the afternoon Gerry and I decided to take the children down to the beach. To be honest, I think they’d have been just as happy to go back to their clubs, but we wanted to do something slightly different with them, just the five of us. We borrowed a double buggy from Mark Warner to make the walk easier for Sean and Amelie. The weather wasn’t great: in fact, on the beach it started to rain. A bit of rain is not something that bothers a Scotsman like Gerry, but Sean and Amelie didn’t like the feel of the wet sand and insisted, in the way two-year-olds do, on being carried. Our trip to the beach wasn’t exactly a roaring success and the kids certainly weren’t thanking us for it. Still, we made the best of it, and the suggestion of ice-creams soon brought smiles to three little faces. The children and I sat down on a bench and Gerry went off to fetch them. The shop was only about 25 feet away, yet when he called to me asking me to give him a hand with the five ice-creams he was paying for, I was momentarily torn. Would the children be OK on the bench while I nipped over? I hurried across, watching them all the time.....Having polished off her ice-cream, Madeleine asked if she could go back to Mini Club now, please. So much for extra family time!""
First of all we have the date that does not fit. Taking the children from the beach to the creche would mean dropping Madeleine off first and the twins later because her creche was closer to the beach. The only day this happened was on the Monday. Madeleine was dropped off at 15:15 and the twins at 15:25, later than usual. According to the creche records Madeleine was picked up again only 10 minutes later. Was she so delighted at seeing her parents leave the so much loved creche WITH her siblings for the first time after dropping her off that the staff had to call the number provided and called Kate to collect her? And is this in direct relation to the "sunburn" on her right forearm to be seen on the photo of the tennis lesson the next day, the Tuesday?

Second we have a slightly different account from Gerry's 10th May statement:


Concerning the routine, on Tuesday there was a slight change given that after lunch, at 13h30, the deponent and KATE decided to take the three children to Praia da Luz, having gone on foot, taking only the twins in baby buggies. They all left by the main door because of the buggies, went around to the right, down the street of the “BATISTA” supermarket and went to the beach along a road directly ahead.

They were at the beach for about 20 minutes, the deponent and MADELEINE having put their feet in the water. During this time the weather changed with a cloudy sky and cold, therefore they went to a terrace at a café near the beach, on the left, where they bought five ice-creams and two drinks. Asked, he said that at that place there was an individual playing latin music on a guitar, to whom he intended to give some coins, but having none at the time, he didn't. That the individual had a neglected and careless appearance, unshaven and somewhat raggedy. He was Caucasian, 175cm tall, thin, 70 to 75kg in weight, dark, short hair, almost shaven-headed with grey sides, and not wearing glasses. Wearing a light brown-coloured sports jacket, with a hood at the back, and dark denim trousers, not noticing the footwear. He said that he never behaved strangely, nor approached or looked at the children in an ostensive manner. On returning they left the children at their crèches, as usual, the deponent and his
wife having gone to play tennis or jogging.
Now what about the additional two drinks? It seems to be a totally different outing if you are just sitting on a bench at the promenade having an icecream each or if you are sitting in the cafe having icecreams and drinks. Why again the differing statements? To make room for the little tale about safety conscious Kate not wanting to leave the children at the bench while fetching the icecreams or were there two different stories in the parent's head and the whole outing had a different purpose and they never had any icecreams at that place, that contrary to the one on the beach, which would have been the logical choice when at the beach and heading back to the creche had no CCTV that could have given evidence of their being there?

Why the wrong day and why the conflicting statements about the bench and the drinks?


Das Sofa

Deutsch/English

Es wird allgemein angenommen, dass Madeleine beim Versuch aus dem Seitenfenster des Apartments nach einem Elternteil zu schauen, vom Sofa stürzte und dort starb, da hinter dem Sofa die einzigen "Körperflüssigkeiten" entdeckt wurden und beide Hunde dort anschlugen.

In der Nacht in der ihr Verschwinden bekannt wurde, war das Fenster mit Rolläden verschlossen und alle Gardinen waren zugezogen. Warum sollte sie dort die Lehne erklettert haben um hinaus zu sehen? Das Fenster musste also nachträglich verschlossen und das Sofa an die Wand gerückt worden sein. Warum aber sollte sie überhaupt versucht haben aus diesem Fenster zu schauen? Wenn sie, wie die Polizeiuntersuchung vermutete, aufgewacht war und ihre Eltern suchte, vielleicht milde sediert worden war, würde sie doch mit Sicherheit zur nicht verschlossenen Verandatür gehen und sie versuchen zu öffnen um von dort einen Blick auf das erleuchtete Tapas Restaurant und evtl. ihre Eltern zu erhaschen.

Das Seitenfenster, das auf die Straße hinausgeht, die die Eltern nehmen würden, wenn sie zur Vordertür hinausgegangen wären um zum Tapas Restaurant zu gehen, wäre nur dann interessant, wenn jemand dort gerade vorbeiging oder dort stand. Wenn man voraussetzt, dass die Eltern das Apartment Abends nur verließen wenn alle Kinder schliefen, gibt es nur zwei Möglichkeiten, wann dieser Umstand gegeben war. Wenn jemand unter dem Fenster stand und sich unterhielt oder wenn gerade jemand das Apartment verlassen hatte und unter dem Fenster vorbeigehen würde.

Lt. erstem Szenario hörte Madeleine ihren Vater am Donnerstag Abend vor dem Fenster mit Jez Wilkins sprechen und versuchte ihn vom Fenster aus zu sehen. Gerry war aber keine 2 Minuten zuvor im Apartment gewesen und hatte sie angeblich tief schlafend dort gesehen. Und laut seiner Aussage stand er ja auch gar nicht unter dem Fenster, sondern 20 Meter weiter die Straße hinunter bei seinem kurzen Plausch mit Jeremy Wilkins. Glaubt man Jeremy Wilkins Aussage, hätte der Plausch ebenfalls nicht unter dem Fenster sondern in der Nähe des Gartentörchens stattgefunden. In diesem Fall wäre die Verandatür ebenfalls die wahrscheinlichere Alternative für Madeleine gewesen sich ihm bemerkbar zu machen wäre sie in der kurzen Zeit aufgewacht.

Im zweiten Fall war Madeleine noch gar nicht am Schlafen und eine Person war noch im Apartment (wenn wir die Prämisse aufrechterhalten, dass beide Eltern das Apartment nur verließen wenn alle Kinder schliefen). Dieses Szenario passt zum Mittwoch Abend, als Gerry bereits im Restaurant gesehen wurde und erzählte, Kate müsse noch die Kinder ins Bett bringen. Kate war also noch im Apartment und Gerry hatte gerade das Apartment durch die Vordertür verlassen um zum Tapas Restaurant zu gehen. In diesem Fall ging er die Strasse unter dem Fenster entlang und Madeleine hätte einen Grund gehabt aufs Sofa zu springen um ihn zu sehen.

...........................................................................

It is generally alleged that Madeleine died by a fall from the sofa while looking out of the side window of the apartment for one of her parents because behind this sofa the only "bodily fluids" were detected and both dogs alerted to that spot.

The night her disappearance became known the window was closed with shutters and all curtains were drawn. Why should she have climed the sofa to look out of the window? The window must have been closed later on and the sofa been pushed to the wall. But why would she have tried to look out of this window? If, as the police investigation suspected, she woke up, possibly mildly sedated, and looked for her parents, why did she not go to the open patiodoor, try to open it and get a glimpse of the lighted Tapas area where her parents were dining?

The side window that opens onto the street the parents would take if they had left via the frontdoor on their way to the Tapas Restaurant would only have been interesting to her if somebody was standing there or would just be passing. If we presume that the parents only left the apartment at night when all children were asleep, there are only two possible incidents when this circumstance was given. When somebody was standing and talking under the window or when somebody had just left the apartment and was about to pass under the window.

Regarding the first scenario Madeleine heard her father talking to Jez Wilkins on Thursday night in front of the window and tried to catch a look at him. But Gerry had only been in her room 2 minutes previously and had allegedly seen her sleeping deeply. And according to his statement he was not standing under the window at all, but 20 metre further down the road while chatting to Jeremy Wilkins. If we are to believe Jeremy Wilkins statement the chat did not happen under the window as well, but in the region of the patio gate. In this case the patiodoor would have been the logical choice for Madeleine to have tried to contact her father had she woken up in this short space of time.


Regarding the second scenario Madeleine was not yet asleep and one adult was still in the apartment (if we keep the premiss that both parents only left the apartment when the children were sleeping). This scenario fits Wednesday evening when Gerry was already at the Restaurant informing Jeremy Wilkins that Kate was still in the apartment trying to get the children to bed. Kate was still in the apartment and Gerry had left the apartment via the frontdoor for the Restaurant. He followed the road under the window and Madeleine would have had a reason to jump onto the sofa to see him leaving.

Samstag, 10. Dezember 2011

“Gerechtigkeit findet in der Stille statt”

Von Jornal Algarve123

 

 

Gonçalo Amaral

“Gerechtigkeit findet in der Stille statt”

Sein Leben ist zerstört, seit er die strafrechtliche Untersuchung in einem Fall geführt hat, der eines der großen Mysterien des Jahrtausends bleibt und durch den es zu einem Rechtsstreit mit Kate und Gerry McCann kam. Gonçalo Amaral verlor seine Familie, seine Karriere und sein Eigentum. Er verlor auch das Honorar des umstrittenen Buches «Maddie, die Wahrheit über die Lüge», in dem er die Gründe offenbart, warum er glaubt, dass die kleine Madeleine McCann im Alter von 3 Jahren in der Wohnung 5A in Praia da Luz im Mai 2007 starb. Viereinhalb Jahre später steht Gonçalo Amaral vor einem weiteren Hindernis. Er wird von den McCanns wegen Verleumdung angeklagt – Prozess ist im Februar 2012 in Lissabon –, und es wurde eine Schadensersatzklage im Wert von 1,2 Millionen Euro angesetzt. Glaubt der ehemalige Kommissar der Kriminalpolizei, er könne gewinnen? „Natürlich“, antwortet er uns. Denn dieser Mann meint, „Gerechtigkeit findet in der Stille statt“. Amaral glaubt immer noch, dass der Fall des berühmtesten verschwundenen Mädchens der Welt geschlossen werden kann. Und er erzählt uns, was getan werden muss, um ihn zu lösen.

Auch wenn er sich in einer Menschenmenge befände, wäre er nicht zu übersehen. Gonçalo Amaral, 52, ist ungewöhnlich groß gewachsen und hat ein Faible für Hüte. Wir treffen ihn auf der Terrasse des Casa Inglesa in Portimão. Er trägt einen langen Mantel, einen klassischen schwarzen Hut und einen leuchtend roten Schal. Tatsächlich wirkt er eher wie ein Intellektueller als wie ein Polizist. Heute verbringt er seine Zeit hauptsächlich mit dem Schreiben, eine Tätigkeit, die er zu lieben gelernt hat, so wie seine Polizeiarbeit, der er viel Zeit gewidmet hat.
Unsere erste Frage – wie ist sein Leben? „Schlecht.“ So endet jegliche triviale Konversation gleich hier.
Was Gonçalo Amaral immer beteuert, ist, dass der Eifer der McCanns für Rechtsstreitigkeiten „ihnen ihre Tochter nicht zurückbringt“.
Nach seiner Ansicht passen die verschiedenen Klagen gegen ihn und andere portugiesische Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens, die sich gegen die Version der McCanns ausgesprochen haben, nicht gut zu dem katholischen Glauben, für den Madeleines Mutter Kate so leidenschaftlich eintritt.
„Ist es katholisch, Groll und Rachegefühlen nachzugehen? Oder zu versuchen, eine Familie zu zerstören, so wie die meine zerstört wurde?“, fragt er.
„Dieser Prozess wird einen sehr hohen Preis haben – aber ich habe Vertrauen, dass das Rätsel gelöst wird.“
„Auch wenn ich in dem Prozess “verschwinde“ – so wie Kate McCann es sich in ihrem Buch wünscht –, habe ich noch meine älteste Tochter mit einem Master in Strafrecht und eine Menge Freunde, die sicherstellen, dass der Gerechtigkeit Genüge getan wird“.
All dies klingt dramatisch – aber nichts an Gonçalo Amaral ist theatralisch. Er ist ein Mann, der Werte wie die Wahrheit, Tatsachen und eine ernsthafte Untersuchung verteidigt.
„Der Fall müsste neu aufgerollt werden, und ich glaube, das wird er auch“, sagt er. „Das wird geschehen, wenn der aktuelle Generalstaatsanwalt der Republik oder der aktuelle Polizeichef abtritt. Es ist nichts, was ich erzwingen möchte, selbst wenn ich es könnte, aber es ist genau das, was ich denke, was sicherlich passieren wird.“
„Und wenn das geschieht, ist die erste und wichtigste Aufgabe, die erste Nacht nachzuvollziehen – die Nacht, in der Madeleine verschwunden ist. Denn das ist wirklich passiert: sie ist buchstäblich verschwunden! Die Rekonstruktion wird alle Beteiligten, die McCanns und ihre Freunde, einbeziehen. Wissen Sie, es gibt so viele Ungereimtheiten in den Aussagen der Menschen, dass eine Rekonstruktion sehr schnell zeigen wird, wo nicht die Wahrheit gesprochen wurde“.
Ein Beispiel für die Macht von Rekonstruktionen kommt aus Spanien, wo vor ein paar Wochen ein Vater behauptet hat, dass seine beiden Kinder aus einem Park entführt wurden. Eine Rekonstitution der Polizei erwies schnell, dass der Mann seine Kinder nie in den Park mitgenommen hatte. Zeugen, die ihn mit dem Auto anfahren sahen, hatten keine Kinder auf dem Rücksitz bemerkt und waren überrascht, wie deutlich sie aber sichtbar wären, nachdem die Polizei Puppen für eine Simulation des Sachverhalts verwendet hat. Der Vater wurde verhaftet, obwohl der Verbleib der Kinder weiterhin unbekannt ist.
Gonçalo Amaral erklärt, dass die Polizei keine Rekonstruktion in Praia da Luz organisiert hat, als Madeleine verschwand, „weil zu viele Journalisten vor Ort waren“ – und nachdem die Geschichte etwas abgeflaut war“, haben die McCanns abgelehnt. Sie sagten, dass eine Rekonstruktion mit Schauspielern durchgeführt werden sollte. Es ist jedoch klar, dass der Zweck einer Rekunstruktion die Verwendung der beteiligten Personen ist, um zu sehen, wo ihre Geschichten nicht passen“.
Also, die erste Nacht aufzurollen, ist eine Frage der Logik. Die ersten 48 Stunden nach jedem Verschwinden sind von entscheidender Bedeutung. Sie können buchstäblich den Unterschied zwischen Leben und Tod bedeuten. Im Fall von Madeleine ist Gonçalo Amaral von letzterem überzeugt. Seine Theorie, die er in dem Buch «Maddie, die Wahrheit über die Lüge» veröffentlicht hat, brachte ihm eine Strafverfolgung durch die McCanns wegen Verleumdung ein, und das Buch wurde mit einer einstweiligen Verfügung im Jahr 2009 vom Markt genommen und nach gerichtlicher Überprüfung ein Jahr später wieder freigegeben.
“Freigegeben”, weil in der Tat die Bücher nie an den Verlag «Guerra & Paz» zurückgegeben wurden, weder der Herausgeber noch der Autor haben eine der Kopien für den Verkauf erhalten.
„Das ist mehr eine Strategie des zivilen Mords“, sagt Gonçalo Amaral freimütig. „Sie ließen mir keine Chance, meine Rechnungen zu bezahlen und beschlagnahmten mein Hab und Gut.
Ich musste mich von meiner Familie fernhalten, um sie zu schützen. Meine Ehe, tja, die läuft nicht so gut. Gar nicht gut. Mein Leben ist geprägt von Trennungen...“
Wir fragen ihn, wo er die Kraft findet, weiterzumachen.
„Nun, ich habe die McCanns in eine metaphorische Kiste gepackt und denke nicht zu viel an den Gerichtstermin im Februar. Ich glaube, ich werde gewinnen, und dann werden sie wiederum Einspruch einlegen – es wird nicht im Februar enden. Aber ich habe ein Ziel. Ich möchte eine anderen Beratungsdienst einrichten. Ich hatte einen, als ich die Polizei verlassen habe, der wurde aber zerstört, als es die McCanns wegen des Buches auf mich abgesehen hatten. Nun, das ist eine Sache, die andere ist Schreiben. Kürzlich habe ich ein neues Buch unter dem Titel «Vidas sem defesa» veröffentlicht, in dem über die Fälle von vermissten Kindern in Portugal berichtet wird. Und ich habe ein weiteres fast fertig, aber ich werde noch nicht sagen, was es ist. Danach möchte ich mich mit den “Mysterien“ der Polizeiarbeit befassen und Kurzgeschichten schreiben – keine Fiktion, sondern Geschichten, die auf Fakten beruhen, um zu zeigen, was ich glaube, was tatsächlich passiert ist. Ich denke, es ist gibt zu wenige solcher Bücher“.
Ob er nicht wütend ob der Qualen und Frustrationen ist, die er durchgemacht hat, nur weil er seiner Arbeit nachgegangen ist?
„Ich habe meine Wut unter Kontrolle. Ich habe keine Rachegefühle. Aber wie ich schon sagte, werden sie für das, was sie mir und meiner Familie durch die Gerichte angetan haben, zahlen. Auch nach allem, was mir und meiner Familie passiert ist, glaube ich immer noch an die portugiesische Justiz.“
Wir fragen Gonçalo Amaral auch, ob er eine Ahnung hat, was den Fall von Madeleine in die Stratosphäre der Aufmerksamkeit der Medien katapultiert hat? Warum haben die McCanns von Anfang an so viel Hilfe von den britischen Behörden erhalten? Und warum wurde die so genannte “Tapas 7” (die Gruppe von Freunden, mit der das Paar in der Nacht des 3. Mai 2007 in der gleichnamigen Bar war) noch nie auf Kindesvernachlässigung untersucht, wenn man bedenkt, dass sie alle ihre Kinder in dem unglückseligen Urlaub nachts allein gelassen haben?
„Oh, so jetzt bewegen wir uns in der Politik! Dies sind Fragen, die der britischen Öffentlichkeit gestellt werden sollten. Ich muss keine Theorien zu diesen Fragen haben. Mein Job war es, Madeleine zu finden. “
Ein Job, der ihm vor fast fünf Jahren übergeben wurde – und einer, den er nie vergessen wird.

Quelle