Montag, 15. August 2011

Cinderella

Dreams can come true!

Even for a girl of humble backgrounds.

If the right people take care of you...

She is now a live-in nanny looking after three children. Her location is being withheld on the request of the McCanns.

Mais Papa Maman,
Paris tout va bien,
Papa Maman,
Paris me convient
Tout va bien par ici

The little town blues, is melting away...
If I can make it there, I can make it anywhere..

Qua in Sardegna regna il buonumore,
anche quando è il caso di nascondere il dolore.

It's up to you, New York..New York New York!!!

......

Fairy tales can happen, especially if you believe in them (and tell them to the world)

Sonntag, 7. August 2011

Appreciation

Thank you all readers for the mostly very positive response to my blog. It had been very rewarding to arrive after 3 years at a point when my conclusions and errors finally focused into a theory that stands the test against the files, not necessarily against individual opinions. It has come natural to me to try and put some sense into the process after the release of the files. It is not hard work nor does it take away from my working time or time with my family. And it certainly does not cost money to maintain a blog on blogspots.

Therefore I would also like to thank those readers that occasionally ask me about how they could contribute to the blog. The only way I can think of is a contribution to the two sources without which all those little orange bits in my blog entries would not work. I am in the possession of the original files, but how much easier is it to just be able to go to a site, enter a keyword and find the appropriate part in the files instead of filing through huge adobe documents with the help of an index. And how better to visualise an argument than linking it directly to the databases that either contain the complete police files, scanned and indexed with their correlating translations into english or to the archive of shame as I call it mostly - that of the media reports.

Apart from the tranlators without which we could not exist there are therefore two main databases, that apart from being maintained with at least the same dedication than a mere blog, are also a costly enterprise and which I would recommend as being worthy of financial contribution should somebody wish to do so:

Gerry McCanns Blogs By Pamalam - the police files database and
mccannfiles.com - the media database

Mittwoch, 3. August 2011

Old entries - New translations

I am going to go over the more important blog entries, translating them one by one in the next couple of days/weeks refreshing this post every time.

Here is the first one, an amazing piece of memory recovery:

Russell O'Liar

And one of the many changes scrutinized more closely:

Russell O'Liar 2

Matthew as well remembers lots of detail one year later:

Lügen haben lange Beine

The organisation of the children's club:

Der Kindergarten


Dienstag, 26. Juli 2011

Banned Book Part 2

Although Pat Brown and I differ in many points on the interpretation of the files, I very much appreciate her effort to draw attention to an unsolved case of a disappeared child and her not-so-helpful parents. Therefore it is unacceptable that after Goncalo Amaral's book - Die Wahrheit über die Lüge - has been banned by Amazon.de now her Profile of the Disappearance of Madeleine McCann has befallen the same fate. On amazon.de amazon.com and amazon.co.uk.

Please think twice if this company with the quasi monopol to the distribution of books and certainly electronic books is still worth your support.




Thanks to HiDeHo and the Levy Page Show.

This is the letter from Amazon to Pat Brown:

7/27/2011

Dear Pat,

We have received a notice of defamation from Carter-Ruck Solicitors that says the content of Profile of the Disappearance of Madeleine McCann (UPDATED) B0055WYVCQ, contains defamatory statements regarding their clients, Gerry and Kat McCann.

Because we have no method of determining whether the content supplied to us is defamatory, we have removed the title from sale and will not reinstate it unless we receive confirmation from both parties that this matter has been resolved.

Carter-Ruck can be reached at:
6 St Andrew Street
London EC4A 3AE

T 020 7353 5005

Best regards,

Robert F.

Her book can now be bought off Barnes & Noble

Freitag, 8. Juli 2011

A conversation with the press

Article in Question: http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/europe/article3040094.ece


Message: Dear Mr. Smith,

In your article "Kate and Gerry McCann: Beyond the smears", from 16th December 2007, you mention this fact: "Russell O’Brien
and Jane Tanner had brought a monitor too, but theirs wasn’t getting much of a signal from the Tapas restaurant 50 yards away."

The couple never mentioned to the PJ that they brought a monitor as well, in all their statements they claim that the Paynes were
the only ones with a baby monitor. Only in April 2008, in the rogatory interviews conducted by Leicestershire Police, this piece
of information appeared. It might seem a small omission, but in the light of possible neglect charges, would have been important.
Jane Tanner claims in the rogatory interview that she brought it with her in the evenings and positioned it on a ledge/wall behind
her. This was NEVER mentioned to portuguese Police as the released statements show. The question I have is, how did you
get this info before the rogatory interviews even took place? I know you have to protect sources, but this seems a very strange
inside knowledge.

Thank you in advance.

Kind regards

-----------------------------------------------------

Who are you and what is your interest in this case?
David

-----------------------------------------------------

I am sorry if I have upset you... Well I gave my name, I am from Germany and I am interested in the case. Since the files have
been released I have been trying to build myself an opinion based solely on facts and no spin. I am in the possession of the
DVD with the released case files and have spent a lot of time with their analysis. That is why I came upon this rather curious
discrepancy regarding the baby monitor. There was a meeting of the McCanns and their friends in Rothley in November, and in
December your article was published with this "new" fact. I am just curious where it suddenly came from.

Regards

--------------------------------------------------

No i am not upset. I just don't to fuel the web ghouls (i have no idea whether you are one of them or not...) who seem obsessed
with what i consider to be the grotesque idea that the mccanns or their friends did away with madeleine. In addition to the
further distress it must cause the mccanns and their friends on top of the devastating event that started it, I just feel it is a
complete waste of time and energy. That said, however, I had a long briefing with Gerry McCann before I wrote my article and
I guess the baby monitor info came from him. I am aware that many discrepancies arose in the portuguese statements through
misunderstandings of language. And you ought to be aware that there will always be minor discrepancies of fact in statements
- failings of memory, interpretation and so on - which are not in themselves sinister or suspicious.

One skill of good policing is sifting the wheat from the chaff and knowing what matters and what doesn't. I strongly suspect
the baby monitor issue lies in the latter category. As you will gather, I have every sympathy with the McCanns and no sympathy
with those who want to play amateur detective in public on the net with no apparent consideration for the McCanns' feelings.

I respect facts.

Rant over...

David

-------------------------------------------------------------

Dear David,

thank you for the information about your source regarding the baby monitor. Allow me to add my 2c to the rest of your mail.

Last time I checked, the case was not solved, Madeleine had not turned up, and no evidence of an abduction had emerged.
If you are content with the current status quo that is your prerogative, but I am of the opinion that the death or disappearance
of a 3-year old girl should not simply be shelved after only a couple of months. To label all those that want explanations as
ghouls is a preferred method of the media, the McCanns and Clarence Mitchell to discredit and ridicule a thinking minority
that is in the possession of the casefiles. To ask questions is and should stay allowed in the light of so many discrepancies
that were revealed with the release of the police files. The emotional blackmail, that those questions "add to the distress of the
parents" is just an additional way to stop these questions.

I agree with you that the added fact of a second baby monitor, that never got mentioned in Portugal, is not important enough
to change the course of an investigation that is no longer open. Still it was deliberately added and even "translation issues"
cannot conceal the fact, that it was never mentioned to the Portuguese Police. The fact that the information was given to
you by the then "Arguido" Gerald McCann, published without confirmation, does not instil confidence in the rest of the
article.

But since you are of the opinion that sifting the wheat from the chaff is up to the police you are excused for not questioning
the details. I know I won't be granted another reply after my rant, but there is one question that I wanted to raise with a proper
journalist for ages.

The evidence of the Smith family from Ireland would have been the perfect "proof" for an abduction. A man carrying a "sleeping"
girl towards the rocky beach via dark roads. Between June (when the article was published for the first time in the Drogheda
Independent) and September (when Mr. Smith suddenly realised the man might have been Gerry McCann) it would have
enforced the abduction theory immensely. But this evidence was never used, neither by the McCanns nor by the british press.
No mention of it anywhere. While hundreds of sightings poured in from all over the world, this one sighting was never
mentioned. Why?

http://www.gerrymccannsblogs.co.uk/PJ/MARTIN_SMITH.htm

Have a nice Sunday

---------------------------------------------------

No, I won't let you get away with that. You are asking me to endorse or tolerate a world in which interfering outsiders blunder
around misinterpeting snippets of information and re-presenting them as suspicious facts, in reality half-facts.
I do broadly think it is the job of the police to investigate crimes. Those are the people we appoint to do it on our behalf.

The media's role is to examine, challenge and sometimes investigate too. I think those web ghouls are driven by prejudices
formed on the basis of...of what? Television appearances? How the McCanns appear to be? Most of those opinions about
them were formed long before the case file was released. There is also a sad desire to give weight to conspiracy theories.

On the basis of the hard established facts of the case - the way in which the characters' lives intersect that evening, after
Madeleine was last seen by anyone else - how many people would have to have known and been involved in the mccanns'
self-abducting or killing their own child? The police always start with motive. Every crime has a motive. What would be the
motive and what could be so great a motive it involved all that group of people and was capable of being seemingly indefinitely
concealed. What do you think, they were all paedophiles? Sex game enthusiasts? Child traffickers? Or merely agreed that
pretending an abduction had been committed was the best way of disguising an accidental calpol overdose?

Come on, get real. Find something useful to do - go and campaign against war crimes in rwanda or something -
and leave those poor people in peace. That is not emotional blackmail it is a recognition of their loss and an acceptance
of the reality that not a single plausible suspicious shred about them has emerged in all the months since.

All those delusional sites devoted to conspiracy theories about the mccanns are kind of repugnant.
I can't remember the detail of the smith sighting but surely it was quickly established it was not reliable or significant.

David

---------------------------------------------------------

By David James Smith: "I respect facts" 

By David James Smith: "I can't remember the detail of the smith sighting but surely it was quickly established it was
not reliable or significant" 

Britain's foremost crime writer you are called by the papers. Please do yourself a favour and check on the facts.
Nine people saw a man carrying a child in PdL at 21:50 on the 3rd of May and it was mentioned NOWHERE.
The Smiths were brought over to Portugal for a reconstruction with the PJ and were regarded as very credible witnesses
by the GARDA. The PJ regarded the sighting as very significant, so much so, that they were supposed to be brought
over again to Portugal just before Paulo Rebelo took over the investigation. The fact that you dismiss the Smith sighting,
imo the most crucial bit in the case, tells me you have not had a look in the actual police files. A pity But thanks for the
enlightening conversation

Have a nice remaining Sunday.

Mittwoch, 29. Juni 2011

Danke

für über 40.000 Zugriffe auf diese Seite wobei die "Theory (english)" mehr als dreimal so viele Zugriffe wie der Top-Eintrag "The cover-up" hat.

Danke an die Seiten, die über Links die meisten Zugriffe ermöglichten, allen voran Joana Morais Blog und Nigel Moores mccannfiles.com, Mercedes, wikio, SAZ und Twitter

Danke an Besucher aus aller Herren Länder, allen voran Deutschland, UK, USA, Portugal, Niederlande, Österreich, Frankreich, Irland, Kanada, Schweiz, Australien und Südafrika.

Danke an Google für Besucher, die hauptsächlich nach Informationen über Goncalo Amaral suchten und an mich verwiesen wurden.

Danke an die Kommentatoren (auch M.B. :) für konstruktive Kritik

Danke dass wir auch nach über 4 Jahre nicht nachlassen in der Suche nach der Wahrheit im Angesicht oft schier überwältigender Gegner.











Freitag, 10. Juni 2011

The Cult

Definition:

A cult of personality arises when an individual uses mass media, propaganda or other methods, to create an idealized and heroic public image, often through unquestioning flattery and praise. Groups that have been characterized as cults are at high risk of becoming abusive to members. A cult is an ideological organization held together by charismatic relationships and demands total commitment. A cult is a group or movement exhibiting a great or excessive devotion or dedication to some person, idea or thing and employing unethically manipulative techniques of persuasion and control.

Here are a couple of entries from the facebook page of the Madeleine McCann cult:

I agree that anyone posting unhelpful comments should be watched

Others know what to do - not you and I.

I'm sure the Mccann's have followed up already.

This page is not for that. Please don't give your energy to it as it will be dealt with. Don't worry. Concentrate on the support element for the search for Madeleine.

Leave him. The McCann's knows what to do, I'm sure.

Who would you believe Guys? McCanns obviously.

I never doubted them for a second.

I feel i understand them after reading the book. My heart just goes out to them all.

Just one clue is all we need to bring the nations little princess home

Keep up the Support for Kate and Gerry

I believe that Jesus is looking over Madeleine and taking care of her and he will lead her home shortly

Concentrate on the support element for the search for Madeleine. Kate and Gerry have had a gutful of negatives, and on here we are positive for them.

I will try not to think about it, and keep praying for little madeleine

The day maddie walks back into your home very soon we all pray everybody should b given day of work 2 celebrate and party 2 this fab news beats any bank hpliday hands down

They should NEVER be kept in the dark again

We pray over her photo on my study wall

I was asked recently who inspires me and the first people who came to mind were Kate and Gerry McCann

Just by supporting on here you are doing a lot. Your prayers are what Madeleine, Kate and Gerry NEED

Im the forgiving type but I hope that all those who opposed you and tried to stand in your way feel the wrath of God. you are amazing. truly inspirational.Supporting you and behind you every step of the way.

If you really believe thay are no longer looking you are being deceived. You are listening to, and spreading lies.

Will be promoting the book at school today. In a gentle way.

so I just declare Madeleine found and returned safely to her family now in Jesus Name.... I demand an end to this anguish and suffering..... devil you leave this family alone and give them back their daughter now in Jesus Name!!

I come against every negative report and word spoken out against Madeleine and the McCann Family and I break them in Jesus Name.

For Kate and Gerry. You have written a book which, in itself, is a work of Art. What it contains is your whole sacrifice for your missing and longed-for daughter. I am so inspired by you two.

And these are the words spoken by the two child neglecting prophets directly from Rothley Mountain, read and weep in the face of utter wisdom and suffering:

Wanted to let you all know we are in the process of updating our luggage tags. The updated tags should be on our Web site by the end of the week. We hope you will use these tags when you go on holiday. Thank you for continuing to keep Madeleine's profile high. ♥

(£1.75)

Samstag, 4. Juni 2011

Purely charitable!

Brian Kennedy, multimillionaire benefactor, visited the Portuguese Police in a completely innocent and purely charitable matter to deliver a little book in the company of Antonio Jimenez and Francisco Marco from Metodo 3:

On the 19th of October, we were contacted by the Commissary General, located in Madrid, by the Chief of the Kidnapping Unit, Alberto Carbas, who passed to us the information that the McCann family had contracted a Spanish company known as 'METODO 3', composed of Spanish private detectives. This business, or in other words, the costs of the activities of this business were being covered by a Scottish multi-millionaire whose name is BRIAN KENNEDY and whose objective was to locate the British minor.

With this information, we were asked if we were available and interested in meeting with a representative of this Spanish business, and also with the Commissary General and Chief of the Kidnapping Unit of the Police of our neighbouring country, whose operation is in Madrid.

The meeting had as its objective to receive on behalf of the private detectives, from that moment and for their own wishes, relevant information with the aim to ascertain the truth, and to state that they would not interfere in police work, and at most they would serve as a complement to some useful information. They firmly state that they are not working directly for the McCann family, but for Brian Kennedy and that their sole purpose is to locate the missing child, or to gather the inescapable truth of what happened.
They did not ask for any information regarding the investigation, nor was any offered to them, for obvious reasons as this is found incorporated in the Portuguese penal process.

On the 13th of the current year, in the presence of the signatory and inspectors Paulo Ferreira and Ricardo Paiva, a meeting was held, in this department, with Brian Kennedy, the director of the detective company, Francisco Marco (the chap who promised us Maddie on Christmas but never said which year) and an advisor of this same company, Antonio Jimenez, ex-chief of the Kidnapping Unit of Catalan. From the beginning, Brian Kennedy was questioned, and ascertained that the meeting only had this scope--of transmitting that his objective in all of this was purely charitable in that he is interested [in helping to stop] the bad treatment of minors and in missing children. He affirmed that he only was interested in discovering the truth and nothing more even if the McCann family, the friends, or any other person is found to be involved in the disappearance.

During the course of this meeting, the director of METODO 3 gave us a small book (attached), with information relative to the disappearance of the minor. This information, as we were told, was received via telephone and that they had already opened a line in Spain, specifically to receive and deal with information.

In this book, written in Spanish, we can analyse three pieces of information:

1. In the first case, we observed that there was report of facts which occurred in August/September of 2006, and which appears to us somewhat extemporaneous, as it cannot now be related to the material under investigation. (charitable to Robert Murat)
2. In the second point, we should remember that the computers of Sergey Malinka were searched and that nothing of suspicion was found there or related to paedophilia. (charitable to Sergej Malinka)
3. In that which concerns the third point, we are currently carrying out diligences with the intent to confirm or disprove the related information.(charitable to Michaela Walczuch)

The equally charitable Mr. Jimenez accompanying him and leading the hunt for Madeleine in Morocco:

A private detective linked to the agency hunting for Madeleine McCann has been arrested on suspicion of helping a gang smuggle £25million worth of cocaine.

Retired police officer Antonio Jimenez, 53, was remanded in custody on Thursday by a judge investigating the loss of half a ton of cocaine from a container docked in Barcelona in 2005.

Jimenez was a business partner of Maria Fernandez Lado, 57, founder of Metodo 3, the agency charging £50,000 a month to search for Madeleine.

Paul Gordon, witness and former occupant of 5A:

I want to add that since January this year I have received numerous phone calls, messages and visits from the press regarding the collector of donations, which in turn put me in contact with other people such as Brian Kennedy, Kate and Gerry McCann. I feel that this is a constraint that makes it difficult to take the more correct decision.
I tried always to cooperate with the police in every way possible, telephoning them at the first available opportunity as soon as the news broke about the disappearance of Madeleine. There are certain times when I feel like a pawn in chess.

Stuart Prior from Leicester Police in an email to Ricardo Paiva:

What are you planning around Mr Kennedy or the private investigation firm....
......
.....
I will need to get back to the McCanns as he asked to be updated, how would Paolo want this conducting and what information am to provide them They are very excited about this potential lead.


Witness Mr. Smith, the man who is pretty sure he saw Gerry carrying his daughter on the night of her disappearance:
He has been contacted by numerous tabloid press looking for stories. He has been contacted by Mr Brian Kennedy who is supporting the McCann family to take part in a photo fit exercise. He has given no stories or helped in any photo fits. He sent a solicitor's letter to six papers in relation material that was printed that was misquoted. The Evening Herald paid his solicitor's fees and all papers printed an apology. His photograph appeared in another tabloid paper and this matter is being pursued at the moment.

Gail Cooper, a "witness" and creator of Cooperman:
She mentioned a man called Brian Kennedy who was working for the McCanns. (*g*) He had sent an artist down to do a sketch of the man she saw at the villa.

Brian Kennedy visited witness and arguido Robert Murat at home:

Last night, it was revealed the McCanns' financial backer, tycoon Brian Kennedy, had met Robert Murat, the first suspect in the case. The meeting took place at Mr Murat's aunt's house in the Algarve last year. Mr Murat's lawyer, Francisco Pagarete, said: 'We had a very pleasant dinner with Mr Kennedy. "He came here to give his support to Robert and to say he doesn't believe Robert was involved in this story in any way. "And he asked if Robert could help the investigation for the finding of Madeleine." It is understood the meeting in November was also attended by Mr Kennedy's lawyer, Edward Smethurst, who is co-ordinating the McCanns' legal affairs.

Now let's see how Carter-Ruck will make the truth disappear. Greetings to Hardlinemarxist.

.........................................................

In memory of Mari Luz Cortez.

Freitag, 3. Juni 2011

Little victories


Last year I complained to the BBC about the appalling distortion of Goncalo Amarals words in front of the Lisbon court claiming he had said "Fuck the McCanns" while he clearly said in portuguese "Ask the McCanns". This is an excerpt of my complaint:



Although Mr. Amaral refuted the allegations, saying he replied
to your reporter: "Fala com os McCann" which means talk to the McCanns,
you insisted without apology on your beeped interpretation by a reporter who
clearly has not got a word of portuguese. Mr. Amaral does not speak
english and you clearly biased your report (and what a coincidence that
it should have been EAST MIDLANDS) in favour of the McCanns.
At least you should publish the un-beeped version to proof your point.

This was the response I got at that time:

Dear M* ******* Thank you for your e-mail regarding 'East Midlands Today'.

On Tuesday 12 January 2010, BBC 'East Midlands Today' reported former Portuguese
police detective Gonçalo Amaral's comment in response to correspondent Mike
O'Sullivan's question: "Is your book hurting the McCanns".

We believe that we accurately reported his response but having been made aware
of claims that a mistranslation occurred, 'East Midlands Today' asked Mr Amaral
personally to clarify his comment thus covering all sides of this issue and
affording Mr Amaral a full right of reply.

On the programme on Thursday 14 January, correspondent Mike Sullivan in Lisbon
explained that Mr Amaral's lawyer was reportedly denying the four-letter
outburst. To attempt to fully clarify matters, Mr Amaral himself was also asked
directly about the matter and claimed that he had not talked to our reporter,
that he had said "nothing", and also claimed not to know what was being talked
about.

Essentially this is a judgement call rather than an exact science but 'East
Midlands Today' does appreciate the feedback. As we've been made aware that a
complaint surrounding this matter has been lodged with regulator Ofcom, we are
unable to provide any further comment but thank you for your own personal views
on the matter which have been formally noted and logged by the BBC.

Thanks again for taking the time to contact us.

Regards

Michelle Wiggins
BBC Complaints
____________________________
www.bbc.co.uk/complaints


Only today have I got notice from NP1 about the final ECU Ruling from 30th May:

ECU Ruling: East Midlands Today, BBC1 (East Midlands), 12 January 2011

Publication date: 30 May 2011

Complaint
The programme included a brief exchange between a reporter and Gonçalo Amaral (a former policeman who had worked on the disappearance of Madeleine McCann and had since written a book on the case). One word in the exchange was bleeped, and the report gave the impression that this was because Sr Amaral had used offensive language about the MrCanns. A viewer complained that this was inaccurate and unfair to Sr Amaral.

Outcome
The reporter's belief, reinforced by others on the programme team who viewed the recording, was that Sr Amaral had indeed used an English phrase which included an offensive term applied to the McCanns. On further examination, however, it became clear that Sr Amaral had been speaking Portuguese, and that an inoffensive phrase had been misconstrued. Upheld

Further action
The Editor of the programme has discussed the outcome with the producer and reporter involved. In future, the team plans to use interpreters if clips from interviews are unclear.


Little victories like these are soulsoothers.

------------------------------------

Edited to add:
It should be noted that the scene in front of Lisbon Court was broadcastet by the McCann's local BBC station one day after Gerry McCann had prematurely returned from Lisbon after some tough questions from one portuguese reporter in front of the court.

To further show the bias of the british media it should be noted that Kate calling a portuguese officer a "fucking tosser" has never reached the headlines.

Sonntag, 22. Mai 2011

Empörung


Deutsch/English

Während sich Kate darüber empört, dass man sie, die warmherzige Patronin aller Mütter, kalt finden könnte, empöre ich mich über die Dreistigkeit mit der sie und ihre Freunde nicht nur in Polizeiverhören gelogen haben, sondern vor allem, wie sie nun diese offensichtlichen Lügen in ihrem literarischen Machwerk erklärt, als wäre ein Gang zur Polizei und unterzeichnete Aussagen so wenig wert wie das Gespräch übers Wetter beim Friseur.

Als erstes erläutert Kate, dass in jedem Prozessschritt der Verhöre Fehler hätten auftreten können, durch die Übersetzungen zwischen den beiden Sprachen, wobei auf portugiesisch gefragt, die Frage übersetzt, auf englisch geantwortet und auf portugiesisch übersetzt und dann niedergeschrieben wurde.

Dann erzählt sie, dass sie den ganzen Ablauf des Abends noch einmal auf Englisch Mitarbeitern der Control Risk Group erläutert hätten. Die Abschriften dieser ENGLISCHEN Erklärungen, die allein zur Unterstützung der portugiesischen Polizei dienten, hätten aber ebenfalls Fehler enthalten, was sie angeblich erst Monate später gesehen hätten.

Somit erklärt Queen Kate mit einem Schlag alle Verhöre inklusive ihrer eigenen freiwilligen "Clarifications" als ungültig. Alles was sie je gesagt haben könnte misinterpretiert, falsch übersetzt oder wegen eigener mangelnder Intelligenz als nicht verwertbar angesehen werden.

Wie zum Beispiel die erste Aussage, dass sie immer durch die Vordertür ins Apartment gegangen sind und nie durch die Verandatür. Oder auf welcher Seite der Straße Gerry mit Jeremy Wilkins gesprochen hat. Oder ob Matt nun geschlossene oder geöffnete Rolläden gesehen hat. Oder, oder, oder...

Jede nachweisbare Lüge soll auf Null zurückgesetzt werden, und in einem letztmaligen Versuch soll nun aber wirklich die Wahrheit gesagt werden. Dumm nur dass auch diese Wahrheit hinten und vorne nicht passt. Und die Lügen nun einmal schwarz auf weiss in den Akten sind.

Selbst O.J. war nicht so dreist...

-----------------------------------------

Disgust

While Kate is outraged that some people dare to call her cold, the warm-hearted patron of all mothers that she is, I am disgusted not only about the audacity with which she and her friends had twisted the truth in police interviews, but how she tries to explain these contradictions now with the help of her literary masterpiece, as if a police interview and signed statements are as important as the talk about the weather at her local hairdresser.

First she illuminates the process of the interviews and how they were prone to translation errors with all the translations between the two languages.

Then she explains that the whole group compiled the timeline of the evening with the help of Control Risk Group in ENGLISCH, supplying this botch in ENGLISH to the PJ, only to discover months later that they had been too hasty in their efforts to support the police to read properly through the transcript leaving again mistakes in their dispositions.

With this Queen Kate declares with one stroke all interviews including their own voluntary "Clarifications" as null and void. Everything that has been said from the beginning could have been misinterpreted, wrongly translated or rendered useles because of their own wanting intelligence.

Like the first statement that they always entered the apartment via the front door and never through the patio door. Or the question on which side of the road Gerry had been standing when he met Mr. Wilkins. Or if Matt had seen open or closed shutters. Or, or, or...

Every single verifiable contradiction shall be zeroised and in an ultimate effort the truth will now finally emerge in her book. Unfortunately this truth does again not hold the water and the original contradictions are still in black and white in the files.

Even O.J. was not as bold...

Freitag, 20. Mai 2011

Diskrepanzen


Nachdem sich die Glaubensverweigerer des McCredo nun als Vampire und Geier beschimpfen lassen mussten, von einer Staranwältin, der scheinbar die rechten Worte in ihrem Plädoyer abhanden kamen, würde ich den Titulierungen entsprechend, gern noch einmal auf die Basics des Falles zurückkommen und daran herumpicken und sie aussaugen.

Antonio Cabrita sprach gestern während des Prozesses um die Bücherverbrennung davon, dass schon kurz nach dem Verschwinden des Kindes die National Policy Investigation Agency (britisch) dazu riet, die Eltern als Verdächtige zu sehen, wobei ein wichtiger Punkt die Diskrepanzen in den Aussagen des Vaters zu sehen seien.

Ich habe mir mal die Mühe gemacht und mich durch die Akten gewühlt um mir die verschiedenen Aussagen noch einmal anzusehen. Gerry McCann wurde dreimal offiziell befragt, am 4. Mai, am 10. Mai und bei seinem Arguido Debut am 7. September. Ausserdem existiert ein von mehreren Beteiligten zusammengestellter Zeitplan für den Abend des 3. Mai an dem er auch mitwirkte und der ebenfalls am 10. Mai, nach Konsolidierung der handschriftlichen Dokumente auf Maddie's letztem Stickeralbum, abgetippt den Behörden übergeben wurde.

Aus diesen 4 Dokumenten der Polizeiakten möchte ich gerne Gerry's Aussagen zu bestimmten Themen auflisten.

Maddie's angebliche Beschwerde am Morgen des 3. Mai:
1. Befragung Gerry:
Madeleine fragte ihren Vater warum er nicht gekommen sei, als die Zwillinge weinten.

2. Befragung Gerry:
Madeleine schaute auf ihre Mutter und fragte warum sie nicht gekommen sei als Sean und sie weinten

1. Befragung Kate:
Madeleine fragte ihre Mutter warum sie nicht gekommen sei als die Zwillinge weinten.

2. Befragung Kate:
Sie versucht zu erklären warum sie im ersten Interview sagte, dass sie nicht in das Kinderzimmer gegangen sei, OBWOHL sie doch angeblich in der Nacht dort geschlafen hatte.


Der Besuch von David Payne im McCannschen Apartment gegen 18:30 am 3. Mai

2. Befragung Gerry:
Er sah David Payne um 18:30 am Tennisplatz. David ging Kate besuchen und kam zum Tennisplatz um 19:00 zurück.

3. Befragung Gerry:

Um 18:30 bietet David Payne an nachzuschauen ob Kate Hilfe mit den Kindern benötigt. Er kommt Minuten später wieder. Er kommt ein zweites Mal um 19:00 wieder zum Tennisplatz nachdem er sich zum Spielen fertig gemacht hatte.

2. Befragung Matthew Oldfield:
Als sie zum Tennisplatz kamen (gegen 18:30) waren Kate und die Kinder dort und schauten dem Spiel zu. Gegen 19:00 beendeten er, Russel und David Payne ihr Spiel und gingen zurück in die Apartments.

2. Befragung David Payne (nicht direkt in den Akten aber indirekt durch DC Mike Marshall berichtet)Er gibt an, dass er Madeleine das letzte Mal um 17:00! am 3/5/07 im McCann Apartment gesehen hat. Ebenfalls anwesend waren Kate und Gerry. Er gab keinen Grund an, warum er im Apartment war oder was er dort tat. Er kann ausserdem nicht sagen wie lange er dort war.

2. Befragung Fiona Payne (nicht direkt in den Akten aber indirekt durch DC Mike Marshall berichtet)
Sie gibt an, dass sie gegen 19:00 zusammen mit Kate zum Apartment der McCanns ging. 10 Minuten später sei der Ehemann angekommen; es ist nicht klar welchen Ehemann sie meinte.

David Payne rogatory Interview
Er gibt nicht an, wie lange er dort war, aber er sagt er sei von dort in sein Apartment gegangen um seine Sachen zu holen und wäre dann zum Tennisplatz zurückgekehrt.



Madeleines Bett:
1. Befragung Gerry:
Madeleine schlief ohne Bettdecken wegen der Hitze. Die Decken waren zum Fussende hin gefaltet.

1. Befragung Kate:
Madeleine war unter der Decke weil ihr ein wenig kalt war.

Gerrys Check um 21:05
1. Befragung Gerry:
Er betrat das Apartment durch die Vordertür mit Hilfe seines Schlüssels. Die Tür war abgeschlossen.

Zeitplan:
Gerry betrat das Apartment durch die Verandaschiebetür.

2. Befragung Gerry:
Er erklärte sich die offenere Tür damit, dass Madeleine evtl. das Zimmer gewechselt hätte weil die Zwillinge Lärm/Geräusche gemacht hätten.

3. Befragung Gerry:
Lt. seiner Uhr war der Check um 21:04.
Er war sich klar darüber, dass nicht Madeleine die Tür geöffnet haben konnte und ins Zimmer ihrer Eltern gegangen war, da er sie ja im Kinderschlafzimmer gesehen hatte. (^^)

Der Entführer
1. Befragung Gerry:
Als Jane zu ihrem Apartment ging, sah sie auf der Strasse, die an den Clubeingang grenzt in 50 Metern Entfernung einen Mann, der ein Kind trug.

Zeitplan:
Jane sah den Mann 5-10 Meter vor sich. Er trug keine Jeans.

1. Befragung Kate:
Lange Haare, Jeans

Matthew Oldfields Check um 21:25

1. Befragung Gerry:
Matt ging "durch" Gerrys Apartment. Er betrat das Kinderzimmer, sah die Zwillinge und überprüfte ob Maddie ok war. Alles war normal, die Jalousien geschlossen. Tür halb offen wie immer.

Zeitplan:
Matt betritt NICHT das Zimmer. Tür nun weiter offen, mehr als 45°, sieht die Zwillinge, überprüft Maddie NICHT. Der Raum scheint heller als erwartet, vielleicht sind die Jalousien und die Gardinen geöffnet?

Kates Check um 22:00

1. Befragung Gerry:
Kate betritt das Apartment durch die verschlossenen Vordertür mit Hilfe ihres Schlüssels, die Vordertür war verschlossen. Die Kinderzimmertür war ganz offen, die Gardinen, die Jalousien und das Fenster komplett geöffnet.

Zeitplan:
Die Kinderzimmertür war 60° geöffnet. Tür schlägt zu wegen eines Durchzugs. Die Gardinen wehen ins Zimmer. Sie öffnet die Gardinen und sieht das komplett geöffnete Fenster und die geöffneten Jalousien.

2. Befragung Gerry
Nachdem er das Apartment betreten hatte, sah der die geöffneten Gardinen, Fenster und Jalousien. Er schliesst die Jalousie, geht nach draussen und versucht sie zu öffnen, was ihm erstaunlicherweise ganz gelingt. (keine Fingerabdrücke von ihm)

1. Befragung Kate:
Betritt das Apartment durch die Verandatür. Kinderzimmertür, Gardinen, Fenster und Jalousien sind offen.

2. Befragung Matthew:
Jedes Paar erhielt nur einen Schlüssel. Kate ging um 21:50 nach den Kindern sehen.

Dies sind nur die größeren Diskrepanzen und auch nur von den Hauptprotagonisten. Zig Änderungen in den Aussagen der Freunde bzgl. Zeiten und Ereignissen sind vor allem in den Rogatory Interviews zu finden, die ja dann in Leicester stattfanden. Ganze Bücher könnten darüber geschrieben werden, die leider doch nur verbrannt würden. Aber ich glaube auch dieser kleine Exkurs macht schon deutlich, warum man sehr schnell die Eltern verdächtigte.

Das Bild zum Artikel habe ich ausschliesslich aufgrund der aktuellen fünften Jahreszeit verwendet. Es hat keinen Bezug zu lebenden oder pinken Personen.

Freitag, 13. Mai 2011

Kehrtwende

Deutsch/English

Die Druckerschwärze war noch nicht getrocknet, als bereits am gleichen Tag der Veröffentlichung des 384-Seiten starken Schuldabwälzers Scotland Yard den Fall "übernommen" hatte. Kein Wunder, dass man sich fragt was dieses blitzschnelle Einknicken des Premierministers verursacht hat. CEOP hatte schliesslich schon vor Monaten eine Überprüfung gefordert.

Neben allen möglichen anderen Erklärungen für das Wunder der Kehrtwende, kam mir der Gedanke, dass womöglich Details des Buches dies hätten bewirken können. Wer monatelang Gerry McCann's Blog gelesen hat, der kann nicht umhin sich zu fragen ob nicht auch das Buch ein Werk mit doppeltem Boden ist.

Bezüge zur Pädophilie gipfeln in einem Satz auf Seite 119, der sogar der SUN zu krass schien und umformuliert wurde.

Dahinter versteckt wird zum ersten Mal erwähnt, dass es in Praia da Luz eine Villa gibt, deren (Mit)Besitzer Clement Freud ist, der kürzlich verstorbene Vater des mächtigsten PR Gurus der Insel, der wiederum der Arbeitgeber unseres geschätzten Clarence ist. Dieser PR Guru ist zu allem Überfluss auch noch der Schwiegersohn von Rupert Murdoch. Zufälle gibts....

Katie schreibt lt. Daily Mail, dass der alte Herr sie im Juli zum Mittagessen eingeladen hatte und das "Eis brach" mit einem Strawberry Wodka. Nette Geste, zumindest hatte er einen Kühlschrank.

Hauptbesitzer der Hütte ist ein Philip Wright, der ein Bau- und Installationsgeschäft für Doppelglasfenster besitzt und regional und politisch mit Clement Freud bekannt war. Er kommt ursprünglich aus Ely, etwa 8 Kilometer von Soham entfernt. Sein Bruder Andrew ist dort im Stadtrat und kannte Clement Freud noch aus dessen Zeit als MP in diesem Wahlkreis.

Diese Nummer wurde von Gerry's Handy 4mal angerufen, 2mal im Juli und 2mal im September. Das erste Mal am 3. Juli um 21:19. Man weiss ja, dass das Mittagessen im Süden immer viel später erfolgt.


Eigentlich sollten uns die gesellschaftlichen Verpflichtungen von Eltern die auf der Suche nach ihrer Tochter sind, nicht weiter kümmern, wäre es nicht wichtig zu wissen, seit wann diese Bekanntschaft bestand, denn die Lage dieses Anwesens auf dem Hügel oberhalb von Praia da Luz - direkt an der Joggingstrecke der McCanns - ist unweit der Stelle, die George Brooks am frühen Morgen des 4. Mai mit seinem Auto passiert um zur Pizzeria Real zu kommen. Auf seinem Weg sah er ein Ehepaar, das ein Kind auf dem Arm trug und im Scheinwerferlicht in eine Seitenstrasse bog. Dumm nur, dass ausgerechnet seine erste Aussage nicht in den Akten ist. Sie würde helfen, die genaue Lokation bestätigen zu können.


Wahrscheinlich alles völlig harmlos aber die Zufälle dieses Falles scheinen unendlich...

---------------------------------------------------

The printer's ink had hardly dried when Scotland Yard had "taken over" the case on the same day of the release of the 384 page strong blamefeast. So it is not surprising that one questions the reason for this U-Turn with lightning speed by the Primeminister. After all CEOP had already asked for a "review" months ago.

Among the various explanations by the media I started to ask myself if possibly details of the book were responsible for this miracle of a turnaround. After having read Gerry McCann's blog month after month, one is prone to speculating if the book as well could be a work of double entendre.

References to paedophilia peak in a sentence on page 119, too crass even for the SUN - they rephrased it.

Hidden behind this we have for the first time the mention of a villa in Praia da Luz whose (Co)owner is Clement Freud, the recently deceased father of the most powerful PR guru in the UK, who himself is the employer of our cherished Clarence. To make matters worse this PR guru is also the son-in-law of Rupert Murdoch. What a coincidence...

According to the Daily Mail Kate writes, that the old man invited them for lunch in July and he "broke the ice" with a strawberry vodka. Nice gesture, at least he had a fridge.

The main owner of the hut is a Philip Wright who owns a doubleglazing installation business and who was friends with Clement Freud through regional and political connections. He orginiates from Ely, roughly 5 miles from Soham. His brother Andrew is a councillor there and knew Clement Freud from his time as an MP in this constituency.

His number was called by Gerry McCann's mobile 4 times, twice in Juli and twice in September. The first time on July 3rd at 21:19. We all know that lunch is taken very late in the South.

Now normally the social gatherings of the parents of a missing child should be of no concern to us but it seems important to know since when this acquaintance existed because the position of this property on the hill above Praia da Luz - right at the joggingroute of the McCanns - is not far from the point where George Brooks passed by in his car early in the morning of May 4th while on his way to Pizzeria Real. On his route he encountered a couple carrying a child that scuppered into the next sideroad when caught in his headlights. Annoyingly his first statement is missing from the files. It would help to confirm the exact location.

Most probably totally innocent but the coincidences in this case seem to be infinite.

Donnerstag, 12. Mai 2011

Rosa Alarm (translated)

Deutsch/English

Immer wenn Nachrichten von oder über Clarence Mitchell die Medien erreichen, läuten bei mir die Alarmglocken. Nichts ist wie es scheint bei ihm und die Kunst liegt im Dechiffrieren der Botschaft, die hinter mehreren Lagen mehr oder wenig kunstvoller Verwirrungen liegt.

Als daher die Nachricht über die BBC gestreut wurde, er wäre möglicherweise ein Opfer böswilliger Reporter, die sein Handy und seine Voicemail versucht hätten zu hacken, war mir eigentlich klar, dass es hier um etwas ganz anderes ging und der momentane Medienhype um den Abhörskandal der News of the World genutzt wurde, um etwas ganz anderes zu verpacken.

Angeblich kam die Initiative vom gelegentlich für die BBC arbeitenden Jon Manel, der, nachdem er im September letzten Jahres "Gerüchte" über einen möglichen Telefonhack bei Mitchell aus ungenannter Quelle erfahren haben will, denselben sofort angerufen hat. Mitchell recherchierte bei seinem Telefonprovider Vodafone, der ihm einen 36-seitigen Bericht seines Servicecenters vorlegte. Darin entdeckte Mitchell u.a. folgenden Vorfall:
The first ones were on the 29th of February, 2008. The operator lists it saying a gentleman had called wishing to check the phone as he gets calls each night from the number and wanting information and is, quotes, “a witness on the CID trial for McCanns”. Well that doesn’t make sense. It certainly wasn’t me that made that call. I would never use that phraseology and there is, there was no such thing as a CID trial for the McCanns. Its ridiculous. That appears to me to be a blatant attempt to get information about whose number it was and what was happening. Thankfully the operator didn’t give him any.
Ich schließe daraus: Ein Mann rief am 29.2.08 beim Vodafone Service an und beschwerte sich darüber, dass ihn jede Nacht Mitchell's Handy anruft und von ihm Informationen verlangt. Ob sich jetzt der Beschwerdeführer als Zeuge im Kriminalfall McCann ausgab oder der störende Anrufer ist hier nicht ganz klar, macht aber im ersteren Fall eindeutig mehr Sinn.

Was bitteschön sollte ein Reporter damit erreichen sich über Mitchell's Telefonnummer zu beschweren ausser an den Namen des Besitzers zu kommen? Dafür würde es aber ausreichen die Nummer einfach zu wählen oder? Von einem Hackerattempt kann hier sicher nicht gesprochen werden.

Wenn es aber kein Reporter und kein Hack war, was war es dann? Vielleicht einfach mal zur Abwechslung die Wahrheit? Nämlich jemand, der sich beschwerte weil er Nachts immer von dieser Nummer belästigt wurde? Und der vielleicht sogar ein Zeuge im Fall McCann war? Welch Frevel! Um möglichen Vermutungen in dieser Richtung gleich den Riegel vorzuschieben und die bösen Reporter zu beschuldigen, könnte Herr Mitchell vielleicht seine Haus und Hof Station, den BBC bemüht haben? Wenn man schon solch tolle Beziehungen hat...

Was uns zur nächsten rein hypothethischen Frage bringt, wer war der Zeuge, der dort nächtens aus dem Schlaf gerissen wurde, von jemand der Clarence Mitchell's Handy entführt hatte? Vielleicht einer der Zeugen, die nach dem o.a. Datum von der britischen Polizei im Auftrag der PJ noch einmal ausführlich befragt werden sollten? Die Fragen und Personen waren ja definiert worden im Rogatory Request der zu dem genannten Zeitpunkt mitlerweile in England angekommen war. Sollte es da ein Leck gegeben haben? Dass, Gott behüte, die Arguidos etwa den Inhalt auf verschlungenen Wegen mitgeteilt bekamen? Nein das kann ich nicht glauben.

Interessant und völlig nicht im Zusammenhang mit dem o.g. ist, dass der einzige Zeuge, der in diesen Dokumenten mit einer Telefonnummer versehen ist, der Kellner ist, der vom Daily Express als "auf der Flucht" bezeichnet wurde. Der Zeuge, der ursprünglich Gerry's Alibi für den Zeitpunkt der Smith Sichtung nicht bestätigte und einen viel späteren Zeitpunkt für den Aufbruch der Gruppe vom Tisch angab und den um mehr als eine Stunde nach vorne schob bei seiner Vernehmung durch die Engländer. Damit hatte Gerry sein Alibi zumal ihn der Kellner nun plötzlich in Persona den Pool absuchend gesehen hatte. Der Oberstaatsanwalt konnte daraufhin den Fall zu den Akten legen...

Ich bemühe nun Jenifer Murat, die Mutter von Robert Murat, die lt. dem Express folgendes behauptete:

The mother of expat British estate agent Robert Murat 'the only other suspect in the case' has accused investigators of bribing witnesses into changing their stories.

-----------------------------------------------------------------------------


Pink Alarm


As soon as I see that the media are reporting about Clarence Mitchell alarmbells start ringing. With him nothing is what it seems and you have to be conversant in the art to decode the message that hides behind the various layers of more or less well elaborated confusions.

When therefore the News was spread via the BBC that he might have possibly been a victim of nasty reporters having tried to hack his mobile and voicemail it was in fact obvious that this was about something completely different and the current media hype around the NOTW hacking scandal was used to wrap up a different story.

Jon Manel, a part time reporter for the BBC informed Clarence Mitchell immediately when he heard about "rumours" about about a possible phone hack from an unnamed source.. Mitchell then researched this rumour with his provider Vodafone who gave him a 36 paged report of its service center. Inside Mitchell found the following incident:

The first ones were on the 29th of February, 2008. The operator lists it saying a gentleman had called wishing to check the phone as he gets calls each night from the number and wanting information and is, quotes, “a witness on the CID trial for McCanns”. Well that doesn’t make sense. It certainly wasn’t me that made that call. I would never use that phraseology and there is, there was no such thing as a CID trial for the McCanns. Its ridiculous. That appears to me to be a blatant attempt to get information about whose number it was and what was happening. Thankfully the operator didn’t give him any.
I conclude: A man called Vodafone Service on 29th Feb 2008 and complained that Mitchell's mobile called him every night and asked for information. Whether the complaintant or the alleged caller claimed to be a witness in the criminal case against the McCanns is not clear but makes much more sense in the former case.

What on earth would a reporter hope to achieve if he complained about Mitchell's phone except to gain the name of the caller? But that he would know in the first place anyway or could be achieved by just dialling that number. This definately is no hacking attempt.

But if it was no reporter and no hack, what was it? Possibly simply the truth for a change? Somebody who complained to Vodafone because he was harrassed by this number? And who was possibly a witness in the case? Blasphemy! To preempt possible speculation when talking to Scotland Yard this story might have been launched with Mitchell's good friends from the BBC. Why not use your connections for yourself once in a while?

Which leads us to the next purely hypothetical question of who was the witness who was deprived of his night's sleep by somebody who had boldly abducted Mitchell's mobile? Possibly one of the witnesses that were supposed to be questioned after above mentioned date by the Leicestershire Police on behalf of the portuguese PJ?

Montag, 9. Mai 2011

If you are in a hole, stop digging...


Das Buch ist noch nicht draußen, aber man weiß bereits mehr als man jemals hören wollte. Biologische Prozesse der Fortpflanzung, Rundumschläge gegen jeden, der jemals Kritik an ihnen übte, jede Menge Zerstörungswut durch die ach so reizende Mutter und natürlich das, was wir erwartet hatten, die Wahrheit. Nicht die erste Version, oder die zweite Version. Nein auch nicht die dritte Version. Die befinden sich in den Akten und den Medien. Nein nun haben wir die ultimative Wahrheit. Schwarz auf Weiß, unveränderbar. OK man könnte noch zur Not den Lektor verklagen wenns hart auf hart kommt, ansonsten hilft jetzt nur noch auf geistige Umnachtung plädieren wenn mal wieder jemand unumstößlich auch diese Wahrheit in Stücke reißt.

Ein paar der ultimativen Wahrheiten (nur die allerwichtigsten, sonst gehts mir noch wie den Betreibern des Guttiplags) hier zum Erfreuen:

  • Kate erwähnt explizit 22:10 Uhr als die Zeit zu der Gerry nach dem Alarm zurück ins Apartment gekommen sei. Vorher soll er, und das ist neu, sich mit den anderen 3 Männern in zwei Gruppen aufgeteilt und nach dem Kind gesucht haben. Dies dient natürlich dazu, die Begegnung mit der Familie Smith unmöglich zu machen, da ja David als sein Suchpartner immer bei ihm war. Dummerweise wird das nicht von den Akten bestätigt. Russell sagt, er hätte zusammen mit David und Matt gesucht und "möglicherweise" Gerry. Matt spricht nicht von zwei Gruppen und David sagte aus er hätte erst alleine gesucht und dann Matt und Russell getroffen. ups...

  • Kate rächt sich posthum an der kürzlich verstorbenen Mrs. Fenn, die der Polizei erzählte, sie hätte Madeleine am Dienstag 75 Minuten lang schreien hören. Kate ehrt ihr Andenken damit, dass sie erzählt Mrs. Fenn hätte mit affektierter Stimme gefragt was denn der ganze Lärm solle und hätte, nachdem ihr die Situation geschildert nur gesagt: "Ah so" als hätte man ihr gerade erzählt, dass eine Dose Bohnen vom Küchenregal gefallen sei. In den Akten erzählt Mrs. Fenn jedoch dass sie mit Gerry gesprochen habe und ihr Telefon angeboten habe.

  • Kate übt sich in wissenschaftlichen Erklärungen für das niedere Volk und erklärt bestimmt, dass Leichengeruch sich maximal 30 Tage halten kann wenn die Quelle des Geruchs nicht mehr vorhanden ist. Es ist allerdings eindeutig erwiesen, dass sich dieser Geruch in geschlossenen Räumen mindestens ein Jahr halten kann. Ausserdem hätte Eddie ja dann gar nicht anschlagen dürfen. Logik, Kate, Logik...

  • Kate macht eine weitere Person verantwortlich für die Entführung, die Rezeptionistin, die ihre Buchung fürs Abendessen entgegennahm. Sie behauptet, die Frau, die sich über das Alleinlassen der Kinder wunderte, hätte eine Notiz in das Buchungsregister geschrieben, dass die Kinder alleine wären und es dann offen herumliegen lassen, so dass der Entführer es möglicherweise hätte lesen können. Dies ist eindeutig eine Lüge, es existiert keine Notiz im Buch. Die leicht reizbare Mutter ärgerte sich wohl über die Aussage der Frau und vor allem darüber, dass diese steif und fest behauptete, Russell mit Madeleine zusammen die Buchung vornehmen gesehen. Da hätte man ja schnell auf die Idee kommen können, dass Ella, die Tochter Russell's Madeleine zum Verwechseln ähnlich sah und evtl. am Donnerstag am Abendessen der Kinder teilnahm...
Am Donnerstag werde ich zum Wohle meiner Leserschaft meine Abscheu überwinden und das selbstzerstörerische Machwerk noch genauer unter die Lupe nehmen. Selbstverständlich ohne einen Pfennig in den Topf zur Bezahlung der Privatcontektive zu zahlen. Versprochen.

Sonntag, 8. Mai 2011

Kindermörder zum Selberbasteln

Deutsch/English

Heute brachte der Express eine neue Verzweiflungstat in der Suche nach einem geeigneten Sündenbock im Fall Madeleine. Martin N., der geständige Mörder von drei kleinen JUNGEN muss nun als PR Gag dem Absatz des Buches von Kate McCann dienen. Dumm nur, dass er selbst mit Hilfe eines manipulierten Phantombildes im Focus steht, auch wenn er wohl im Dunkel des Apartments den kleinen Bruder von Madeleine übersehen und sich statt dessen versehentlich ein kleines Mädchen gegriffen hat...

Sicher wird sich niemand groß für einen Kindermörder einsetzen, aber ist das ein Grund der Vertuschungstaktik der McCanns nicht entschieden entgegen zu treten?

Der Versuch, das Original Phantombild der Portugiesischen Polizei, das einen Mann zeigt, der eine Woche bevor Madeleine überhaupt in Portugal war, für irgendeine Charity versuchte Geld zu sammeln, durch Photoshop Manipulationen der Kopfbreite, der Haare und Nase, dem Kindermörder Martin N. anzunähern ist meiner Meinung nach kriminell und sollte als solches auch angeprangert werden.

Man nehme eins der polizeilichen Fahndungsphotos



Ändere es mit Photoshop



Et voilá hat man wieder einen möglichen Täter, der von den eigentlichen ablenkt




Gar nicht schwer

In irgendeinem Gesetzbuch muss es doch einen Paragraphen geben, der es unter Strafe stellt, ein offizielles Phantombild zu verändern damit es auf jemand anderen passt um sich selbst zu entlasten.

------------------------------

Today the Express published a new act of desperation in the search for a scapegoat in the case of Madeleine. Martin N., the killer who confessed the murder of three BOYS, now has to serve as a PR gimmick to further the sales of the book by Kate McCann. Too bad that he himself is now in the focus with the help of a manipulated photofit, even though he probably overlooked in the darkness of the apartment the little brother of Madeleine and instead resorted to accidentally abducticating a little girl ...

Certainly no one will campaign on the behalf of a child killer, but this does not mean one should not stand firmly against the cover-up tactics of the McCanns and their associates.

The attempt to change an original photofit by the Portuguese police, which shows a man who tried to raise money for a charity a week before Madeleine was holidaying in Portugal, through Photoshop manipulations of the head width, hair and nose, to resemble the child murderer Martin N. in my opinion is criminal and as such should also be denounced.

There must certainly be some Law that prohibits under punishment the alteration of an official photofit to fit somebody else in order to exonerate oneself.

Donnerstag, 5. Mai 2011

Timeline

Deutsch/English

Während ich meine Theorie zum Tod der Madeleine McCann bereits erläutert habe, fehlt noch eine genauere Auseinandersetzung mit den Abläufen des Abends an dem sie angeblich verschwunden ist. Nach 4 Jahren ist hier meine Version der Ereignisse während des Abendessens am 3. Mai - eine rein hypothetische Theorie basierend auf den Aussagen aus den Akten:

Während des Tages war ein Plan erarbeitet worden. Die Entführung sollte zu einem Zeitpunkt stattfinden, an dem alle Freunde zum einzigen Zeitpunkt des Tages beisammen waren. Dem Abendessen. Dianne Webster, als die einzige Uneingeweihte, sollte dies der Polizei gegenüber bestätigen können.

Geplant war die Verbringung der Leiche aus dem Apartment für 21:00 Uhr, ein Zeitpunkt, an dem Eltern, die im Tapas Restaurant speisten für gewöhnlich ihre Kinder aus dem Kinderclub wieder abholten, oft schlafend auf dem Arm getragen. Gerry hatte dies am Abend vorher live bei den Eltern vom Nachbartisch erlebt und es erschien ihm eine gute Tarnung zu sein wenn er Madeleine auf dem Arm forttrug. Die Entführung war für den Zeitraum zwischen 21:30 und 22:00 Uhr geplant,während alle zusammen am Tisch saßen; Matthew Oldfield's angeblicher Check um 21:30 sollte bestätigen, dass zu diesem Zeitpunkt noch alles in Ordnung war.

Um 21:00 Uhr waren fast alle Freunde im Restaurant versammelt. Matthew, den Dianne Webster nicht mit Sicherheit am Tisch gesehen hatte, überprüfte zu dieser Zeit die normalerweise menschenleeren Straßen und Wege um den Apartmentblock herum und kam um kurz nach 21:00 Uhr mit der Nachricht wieder zum Tisch, dass die Luft rein sei. Aus diesem Grund stand Gerry sofort auf um angeblich erneut eine Überprüfung der Kinder durchzuführen. Ein unsinniges Unterfangen würde es der Wahrheit entsprechen. In Wirklichkeit wollte er jetzt den Leichnam zu einem vorher definierten Ort bringen, der in max. 30 Minuten zu erreichen war inklusive Rückweg. Als er sich im Gärtchen hinter dem Haus befand, bemerkte er Jeremy Wilkins die Straße hinaufkommen mit seinem Sohn im Buggy. Matt hatte ihn vorher übersehen, da Jeremy die Blocks umrundete beim Versuch seinen Sohn zum Einschlafen zu bewegen.

Gerry musste seine Exkursion abbrechen, legte Maddie kurzfristig im Blumenbeet, in dem später Leichengeruch gefunden wurde, unter der Veranda ab und trat vor das Gartentürchen um mit Jeremy unverfänglich zu plaudern und ihn abzulenken. Als Jeremy weiterzog ging Gerry erst einmal zurück zum Tisch im Restaurant.

Nun musste Russell O'Brien Schmiere stehen und die Straßen nach Passanten absuchen, dabei wurde langsam die Zeit knapp. Nach Beendigung des Essens würde Dianne Webster wie an den Abenden vorher als Erste ins Apartment gehen und stünde nicht mehr als Zeugin zur Verfügung. Daher blieb nichts anderes übrig als den Zeitplan für eine Entführung zwischen 21:30 und 22:00 Uhr einzuhalten und die Leiche NACH Kate's gespielter Entdeckung wegzubringen, deren Auslöser Russells Rückkehr war. Am Zeitplan würde sich nichts ändern, die "Entführung" wäre nach wie vor offiziell zwischen 21:30 und 22:00 Uhr erfolgt und Gerry hätte bis zur Entdeckung durch Kate brav am Tisch gesessen. Einzig Dianne musste daran gehindert werden, mit den anderen zum Apartment zu stürmen und Gerry dabei zu sehen wie er mit Maddie Richtung Meer verschwand. Daher gab Diannes Tochter ihr den Auftrag am Tisch zu bleiben falls Maddie dort auftauchen sollte. Das Ganze spielte sich kurz vor 22:00 Uhr ab und Gerry lief mit Maddie auf dem Arm direkt in die Gruppe der Familie Smith.

Nun änderte sich die Situation radikal. Gerry hatte kein Alibi mehr für die Zeit der Begegnung mit der Familie. Jane Tanner, panisch vor Angst wegen Verletzung der Aufsichtspflicht in Portugal belangt zu werden, willigte ein, die Geschichte vom Entführer zu erzählen, der exakt zum Zeitpunkt die Straße überquerte, als sich der einzige unabhängige Zeuge mit Gerry im Gespräch befand. Der Mensch, der den Plan zum ersten Mal durchkreuzte, musste nun einem Alibi als Zeuge dienen.

Die Anspannung, die sich durch die Änderung des Plans ergab, zeigt sich deutlich in der ersten Befragung Gerry's, als er noch den ursprünglich geplanten Ablauf erzählte, nämlich dass Matthew angeblich geschlossene Jalousien bei seinem Check um 21:30 bemerkt hatte, obwohl nach neuem Plan die Entführung da schon passiert sein musste. Eine Änderung der Aussage erfolgte am 10. Mai....

----------------------------------

While my theory on the death of Madeleine McCann has already been explained, a more detailed discussion about the processes of the evening on which she supposedly disappeared is still missing. After 4 years here is my version of the events during the dinner on 3 May - a purely hypothetical theory based on the statements contained in the files:

During the day, a plan had been hatched. The kidnapping was to take place at the only time during the day when all friends would be together. At the dinner. Dianne Webster, as the only uninitiated witness, was supposed to confirm this to the police.

The plan was to remove the body from the apartment at 21:00, a time when parents, who dined at the tapas restaurant usually picked up their children from the children's club, often carrying them sleeping in their arms. Gerry had witnessed it live the night before with the parents at the next table and it would be a good disguise for him carrying Madeleine in the open. The kidnapping was planned for the period between 21:30 and 22:00, Matthew Oldfield's alleged check at 21:30 should confirm that at that time everything was still fine.

At 21:00 almost all the friends were gathered in the restaurant. Matthew, of whom Dianne Webster was not sure to have seen him there, was in the process of checking the usually deserted streets and roads around the apartment block and returned shortly after 21:00 back to the table with the message that all was clear. Therefore Gerry immediately stood up to allegedly perform another check on the children. A meaningless endeavor, if it had been true. In fact, he was now going to bring the body to a pre-defined location, reachable within 30 minutes maximum including the return trip. When he was in the garden behind the house, he noticed Jeremy Wilkins coming up the street with his son in a buggy. Matt had not seen him before as Jeremy had been circling the block while trying to persuade his son to sleep.

Gerry had to cancel his trip and layed Maddie quickly down in a flower bed under the porch where later on cadaver odour was found. Gerry stepped out of the garden gate to chat with Jeremy and to distract him. When Jeremy moved on Gerry went back to the table in the restaurant.

Now, it was Russell O'Brien's turn to search the streets for pedestrians but it was getting late. After the end of the meal Dianne Webster would be the first to go into her apartment like the evenings before and would not be available as a witness any longer. Therefore they decided to keep to the schedule of an abduction between 21:30 and 22:00 but to dispose of the body AFTER Kate's enacted discovery that was triggered by Russell's return. The schedule would not change, the "kidnapping" would still have happened between 21:30 and 22:00 with Gerry at the table during that time. Only Dianne had to be prevented from storming with the others to the apartment and seeing Gerry as he disappeared with Maddie towards the sea. Therefore, Dianne's daughter gave her the order to stay at the table in case Maddie should appear there. The whole thing went ahead shortly before 22:00 and Gerry hurried with Maddie in his arms straight into the group of the Smith family.

Now the situation changed radically. Gerry had no alibi anymore for the time of the encounter with the family. Jane Tanner, in panic of being sued for neglect in Portugal agreed to tell the story of the hijacker who was crossing the street at exactly the time when the only independent witness was talking with Gerry. The man who thwarted the plan the first time, had now to serve as an alibi witness.

The tension that resulted from the change in plans shows clearly in the first police interview of Gerry when he erroneously told them details of the original plan, namely, that Matthew had noticed the blinds closed during his alleged check at 21:30, although under the new plan the abduction should already have happened at that time. A change in the statement was later made on 10 May
....

Montag, 2. Mai 2011

Appell

Deutsch/English

Zum 4. Jahrestag des Todes von Madeleine McCann möchte ich an verschiedene Personen und Institutionen appellieren, nicht weitere vier Jahre verstreichen zu lassen, bevor es Gerechtigkeit für ein kleines Mädchen geben und die Wahrheit nicht länger mit Füßen getreten wird. Amerika zeigt uns im Fall des in Kürze startenden Prozesses um die getötete Caylee Anthony, dass es auch im Angesicht schwerer PR Geschütze und teurer Anwälte möglich ist, Gerechtigkeit für Kinder anzustreben, die oft genug ihren Eltern zum Selbstzweck dienen. Nicht umsonst haben auch in diesem Fall die unvergleichlichen Spezialisten mit der feuchten Schnauze den Durchbruch gebracht.

@ ein Kellner
Das Ändern einer Aussage zugunsten eines der Hauptverdächtigen, sei es unter Zwang oder gutem Zureden ist strafbar. Auch wenn es allen Beteiligten endlich die Möglichkeit gab die Akte zu schliessen, nach peinlich kurzer Zeit. Ein Caveat das besagt, man wäre sich nicht ganz sicher, ist kein Freispruch vom Vorwurf.

@ eine Nanny
Das Hinzufügen von erfundenen Begebenheiten zu einer ursprünglichen Aussage, um dieser mehr Überzeugungskraft zu verleihen ist strafbar. Unsicherheit ist es nicht, sollte aber deutlich gemacht werden und nicht unter Druck von mehreren Seiten verschwiegen werden.

@ LP
Nachfragen bei offensichtlichen Widersprüchen ist nicht nur erwünscht und erlaubt sondern zwingend. Technisches Gerät sollte überprüft werden. Änderungen kompletter Sachverhalte in entscheidenden Aussagen sollten zum Nachdenken anregen und nicht stumpf hingenommen werden. Kosenamenaustausch mit Verdächtigen ist zu unterlassen.

@ PR
Wer Dokumente vor ihrer Veröffentlichung aus den Akten entfernt, sollte es nicht so offensichtlich tun und nur den spannenden Teil weglassen mitten im Satz. Wer so tut als führe er eine Untersuchung weiter, sollte auch Spuren in den Akten hinterlassen. Ein einmaliges Fensterln für die Presse reicht meiner bescheidenen Meinung nach nicht aus.

@ Medien
Wer seiner Pflicht zu investigativem und neutralem Journalismus nicht nachkommt, obwohl mehr als 10.000 Aktenseiten zur Verfügung stehen und sich statt dessen von den Hauptverdächtigen Beweismanipulationen diktieren lässt (ja... David James...), macht sich nicht nur zu Komplizen eines Verbrechens sondern hat damit auch das eigene berufliche Todesurteil zementiert.

@ DW
Es ist nicht zu spät

@ T8
Es ist zu spät

---------------------------------------------------

On the 4th anniversary of the death of Madeleine McCann I would like to issue an appeal at various persons and institutions to not let a further 4 years go by before justice for a little girl will happen and the truth no longer be abused. America shows us with the soon starting trial of the case of murdered Caylee Anthony that it is possible even in the face of heavy PR artillery and expensive lawyers to aim for justice for children that often only serve their parents' own sake. Not without a reason did the incomparable specialists with the wet nose bring the break-through in this case as well.

@ a Waiter
Changing a statement in favour of the main suspect be it under force or persuasion is punishable.
Even if it helped all parties concerned to finally close the files after an embarrassingly short time. A Caveat that one is not completely sure is no acquittal from the claim.

@ a Nanny
The adding of contrived happenings to a former statement in order to give it more persuasive power is punishable. Not so insecurity, but it would be made known and not covered-up under pressure of various sides.

@ LP
When facing obvious discrepancies further inquiries are not only desirable and legit but compulsive. Technical equipment should be checked. Changes of complex facts in crucial statements should be subject of contemplation noch lethargic acceptance. The exchange of pet names with suspects should be forborn.

@ PR
When removing documents prior to the publishing of the files, one should be less obvious omitting only the interesting part, leaving an unfinished sentence. Faking the continuantion of an investigation should result at least in some evidence in the files. A single PR act while climbing a window is in my humble opinion not sufficient.

@ Media
Those who don't fulfil their duty of investigative and neutral journalism although more than 10.000 file pages are available, but instead allow the main suspects to dictate them their manipulations of evidence (yes...David James..) are not only making themselves accomplices of a crime but also sign their own professional death warrant.

@ DW
It is not too late

@ T8
It is too late