Mittwoch, 15. Februar 2012

Nice try...


This is a comment posted in the Theory (English) thread that I would like to draw attention to:

Johanna, I know this doesn't really touch the body of your reconstruction of the events of May 2/3,2007, but I was wondering if you had seen this thread page on the abovetopsecret.com website,

http://www.abovetopsecret.com/forum/thread628700/pg6

. . . in which it is alleged that Martin Grime falsified the sniffer dog alert to "Cuddle Cat" at Vista Mar Villa and that the police in the UK have been covering it up.

A video entitled, Search of Vista Mar Villa, 02 August 2007, viewable at the mccannfiles.com at the following URL:

http://www.mccannfiles.com/id167.html

. . . shows Eddy the sniffer dog alerting to something on the counter top in the kitchen at Vista Mar Villa, then shows him failing to alert to "Cuddle Cat" and then shows Martin Grime removing "Cuddle Cat" from the cupboard beneath the counter top, as if the dog had alerted to "Cuddle Cat", even though the video has already shown that "Cuddle Cat" was in another room, when Eddy alerted to the counter top.

It seems to me that this might well call into question all of the sniffer dog alerts, at least as far as the McCann's publicity machine is concerned and might well raise doubt as to whether Madeleine actually died in apartment 5A.

I was wondering what your reaction is to the idea that Eddy, the sniffer dog, might not be as infallible as we have been led to believe.

Personally, I don't think it alters the overall complexion of the case, but it certainly damages the police credibility in the case in a very demonstrable way.

I am going to answer this on here to give it a better attention:

Nice try but completely wrong. Just a couple of points:

- Eddie was not playing with cuddlecat but tried to get at it in the corner. When he dragged it out, a pencilcase dropped to the floor and momentarily scared him and he dropped it. We have to remember that cuddlecat had been washed as Kate admitted. The "precious" toy of her beloved daughter had been stuffed in the corner when no cameras were around. Only for official press conferences with cameras was it taken with her, certainly not that day when they had to leave the villa because police arrived.

- Since cuddlecat had been washed, the scent must have been so minute that Eddie did not alert to it immediately but showed some interest. Only when put in the cupboard enough scent emanated and accumulated to produce a positive alert by barking.

- The alleged kitchen area is not a kitchen at all - there is a separate kitchen in the next room as you can see in the video. This is a sideboard in the "dinette" and although there is one cup on it, the rest of the stuff is certainly no kitchen sink with dirty dishes. Suncreams, handkerchiefs, pens and lots of paperwork can be detected but certainly no dirty dishes. The place was a mess but not that bad...

- There is no cut in the video between the alert and the opening of the sideboard to reveil cuddlecat. When was Martin Grimes supposed to position the cat inside the sideboard to cover-up a "false alert"?
 As I said, nice try but not good enough. Back to the drawing board for those trying so very desperately to discredit the dogs. 


Freitag, 10. Februar 2012

Tavares de Almeida's mind set at rest

In the intercalary report Inspector Tavares de Almeida wondered yet again about the strange course of events on the staged evening of May 3rd. Of course he only suspected it being staged, but we are now pretty convinced it had been staged and can therefore put his mind at rest in at least one point. This is what he found inexplicable regarding Kate raising the alarm:

It is not understandable why she didn’t use the mobile phone to call Gerald or the group or, even simpler, that she didn’t walk out on the balcony from where she could be perfectly heard by the members of the group.

I think we can now reveal what we believe her reason was for the above. A phone call as well as shouting from the balcony would have put a finger on the actual time of her first alert. This could not be allowed since the body would have still to be removed and an official alert at that time might have alerted unwanted help in the "search".

That is why she most probably went to the Tapas bar and informed the table more quietly without alerting the staff and other guests and only much later shouted it from the rooftops erm... the balcony to place the timing of the alert to a later time.


Sonntag, 5. Februar 2012

Helping the cops


Questions:

To Matt:
Are you being treated for your colour blindness (regarding fabrics), your inability to count (windows) and your problem identifying shapes (of tables)?

To Russell:
How did Matt react when you entered his apartment with his key on Sunday evening to check on his daughter while Matt was inside with his tummy bug?

To Jane:
Did you hear Rachael snoring when you listened at her window on Wednesday evening to check on her daughter?

To Rachael:
Didn't it feel odd to watch a group of children at tennis on Thursday when none of the group's children took part but were instead out on a boat trip at the beach?

To Fiona:
When you collected Maddie together with Kate from the creche on Thursday at lunch time, was she as drenched , cold and wet as yourself from sailing on the rough sea?

To David:
How did it feel to get thrown in the deep end when your buddy claimed that you checked on his daughter on the WEDNESDAY alone inside the apartment?

----------------------------------------------------------------------------

Fragen:

An Matt:
Sind sie in Behandlung wegen Ihrer Farbenblindheit (bei Textilien), ihrer Unfähigkeit (Fenster) zu zählen und Grundformen (von Tischen) zu erkennen?

An Russell:
Wie reagierte Matt als Sie am Sonntag Abend mit seinem Schlüssel sein Apartment betraten um nach seinen Kindern zu sehen, während er selbst mit einer Magenverstimmung dort war?

An Jane:
Hörten Sie Rachael schnarchen als Sie am Mittwoch Abend an ihrem Fenster lauschten um ihre Tochter zu überprüfen?

An Rachael:
Fühlte es sich nicht merkwürdig an, eine komplett fremde Gruppe Kinder am Donnerstag Morgen beim Tennis zu beobachten, während die Kinder Ihrer Freunde einen Segelausflug am Strand machten?

An Fiona:
Als Sie am Donnerstag Mittag Madeleine zusammen mit Kate vom Kinderclub abholten, war sie da auch so durchnässt und frierend wie Sie nach Ihrem Segeltrip am gleichen Vormittag?

An David:
Wie fühlte es sich an so ins kalte Wasser gestoßen zu werden, als Ihr Kumpel behauptete, dass Sie alleine am Mittwoch Abend im Apartment seiner Kinder waren?